Да, кипрский диалект существует, и вызвано это прежде всего изоляцией киприотов от остальной массы носителей языка, что естественно в условиях острова.
Кипрский диалект является не результатом развития аркадо-кипрского диалекта, но производным от византийского (среднегреческого) языка. Его относят к юго-восточной группе диалектов наряду с додеканесским и хиосским говорами.
Фонетическая особенность кипрского диалекта - геминация, то есть более длительное произнесение согласных звуков, среди которых выделяются также отсутствующие в литературном стандартном греческом языке палато-авеолярные согласные [d͡ʒ], [t͡ʃ], [ʃ], [ʒ], не носящие фонематической функции, но являющиеся аллофонами.
Кипрскому диалекту присущи также особенности на морфологическом, синтаксическом и лексическом уровнях. Подробности можно узнать здесь (по-английски).
Попытка изучить особенности кипрского диалекта предпринималась в далёком 1972 г., и с тех пор на этой ниве мало что сделано.
Ваш вопрос от такой постановки изначально является некорректным. Ибо украинский язык - это, как вы написали, все-таки язык. А язык наречием или диалектом быть не может по определению. Сам язык может делиться на диалекты. Но все-таки отвечу: украинский язык не является ни чьим диалектом или наречием, он самостоятелен.
Жители ближайших деревень могут отличаться между собой говором или наречием , в него в входит интонация, мелодика речи , особенное значение слов или их форма. Говор - это устная речь какого-то народа или местности.
Любой язык какой-либо национальности имеет литературный язык и диалекты, которые зависят от места проживания.
Диалект - это всегда устная форма речи. Говор - это ударение в словах, иногда значение слов другое. Говор - это немного неправильный, исковерканный язык, но понятный жителям данной местности.
У диалектов свой словарный запас и свои нормы грамматических правил.
НАРЕЧИЕ выше по значению и диалекта, и говора.
Говор -оканье в Вологодской области.
Самым крупным подразделением языка считается наречие. Оно объединяет группы говоров и диалектов, имеющих определенные общие черты. Наречия, как правило, носят названия территорий: северновеликорусское, нижненемецкое, польское наречие мазуров (польское племя, живущее в Восточной Пруссии и Мазовии) и т.д. Наречия, в отличие от говоров и диалектов, которые они в себя вбирают, распространены на довольно крупных участках территории. По этой причине до сих пор ведутся споры, являются ли наречиями некоторые современные европейские языки, по отношению к своим соседям.
этимологию диалектизма "Чапыжник" (в значении "частый, густой кустарник, сквозь который сложно пробраться") Фасмер выводит от диалектного глагола "Чепать" - он, в свою очередь, означает, по Далю, "цеплять/цепляться, хватать, задевать".
Казаки-древний народ не славянского происхождения, обитавший в низовьях реки Дон и принявший христианство раньше на целый век чем Киевская Русь, потерял свой язык еще в раннем средневековье. Но потомки донских казаков сохранились до сих пор, не путать с современным "ряженным казачеством"-ничего общего с таковыми не имеющим. По данным последней переписи населения РФ потомками казаков себя обозначили /написали в графе национальность-казак<wbr />/ более 140 тысяч граждан. Сохранилось и много слов из того забытого казачьего языка, которые применяются на бытовом уровне в Ростовской и западной части Волгоградской областей-местах проживания донских казаков и, сейчас, их потомков. "Кочет", это вовсе не петух, а то устройство, с помощью которого крепилось весло к большой лодке-казачьему стругу. Казаки были не только хорошими кавалеристами, но и не плохими мореходами. Если переводить слово "кочет" на современный русский язык, то получится "уключина". На среднем и нижнем Дону, много потомков донских казаков носят родовую казачью фамилию Кочетов, значит по русски они Уключины, но ни как не Петуховы. Карпетки, это вязанные носки из толстой шерстяной пряжи, которые казаки носили и в кожаных сапогах и в чириках, то есть легких башмаках без шнурков, как бы, по современному, туфлях. Особым шиком считалось носить белые карпетки. Мне посчастливилось быть современником потомков казаков, родившийся еще в семидесятых годах позопрошлого столетия, они очень любили ходить дома и вообще в быту в белых карпетках и резиновых галошах /калошах/. Что очень практично в слякотную и мокрую погоду весной и осенью на Дону.
Задание необычайно сложное, ведь самих индейских языков существует очень много,а тут требуется угадать даже не один из них, а некий диалект, возможно ничем примечательным не отличающийся. Тем не менее возможно это слово ПАПЕ, есть такой диалект, правда не знаю откуда он родом.