Нужно начать с того, что алфавит разрабатывался не для (древне)русского языка, а для церковнославянского, который был ни что иное, как смесь староболгарского языка с греческим (много греческой лексики, множество калек и грамматических конструкций по греческому образцу и т.п.). Соответственно, алфавит уже на момент начала использования его на Руси содержал буквы, которые были предназначены исключительно для передачи греческих слов и даже в церковнославянском в основном совпадали по звучанию с другими буквами, так как греческие слова адаптировались по произношению к остальному языку. Другие же буквы были предназначены для передачи носовых гласных и других, которых в древнерусском языке также уже не было. "Книжным" языком до Петра I был именно и исключительно церковнославянский, а по-русски писали редко и эпизодически, но именно в русском языке уже множество букв либо не использовали изначально, либо писали их в тех же самых греческих заимствованиях (фиту, омегу, кси, пси и ижицу). Юсы в русском языке были просто не нужны, по причине отсутствия носовых гласных, и единственный юс малый остался для обозначения "я", объединившись с iа. Зело, обозначавшее звук "дз" в старославянском, в русском давно обозначало тот же звук, что земля.
В общем, к Петровской реформе русской письменности в кириллице накопилось множество букв, либо не использовавшихся совсем, либо обозначавших одни и те же звуки, причем зачастую выбор той или иной основывался на зазубривании слов, в которых эта буква употребляется. Поэтому эти буквы можно было безболезненно упразднить, что и было сделано.
Теперь к вопросу "обогатило ли это русский язык". Во всяком случае не обеднило, так как алфавит просто очистился от чужеродных элементов. А если учитывать, что книгопечатание значительно упростилось из-за сокращения алфавита и упразднения обильной старославянской диакритики -- головной боли наборщиков, то и обогатило.