Хотелось бы увидеть этот интернетный ценник, интересно. Чей это сайт? Сами австрийцы вряд ли бы так сформулировали, т.к. письменный немецкий в Австрии почти ничем не отличается от немецкого письменного в Германии. Это значит, немцы прекрасно поймут книги, изданные в Австрии.
Действительно, в немецком языке более 40 различных диалектов и их подвидов, причём, как правило, в пределах одной федеральной земли (а их 16) уживается несколько диалектов.
Что касается "австрийского" языка. Есть немецкий язык Австрии (кстати, он изучается в школах) со своими отличными фонетическими, грамматическими и лексическими особенностями. Он так и называется австрийский немецкий. Практически каждый день я слушаю этот язык, если смотрю австрийские каналы. Понимается без труда, если живёшь на юге Германии. Сам австрийский немецкий тоже имеет диалекты, но они используются в быту.
Возможно, та книга, о которой идёт речь, из каких-то соображений специально написана на разговорном, народном языке. Или другое - не совсем грамотные продавцы, уверенные в существовании австрийского языка.