Если вы сомневаетесь в правильном написании имени Толя, Анатолий по английски, то вы всегда можете воспользоваться подсказкой переводчиком онлайн. Вам для этого необходимо лишь ввести любое слово, в том числе имя, написав его по - русски, а переводчик, например гугл вам всё быстренько переведет. Анатолий, а по английски следует написать Anatoly. Имя Толя на английском языке, будет выглядеть так - Tolya.
Автор выше прав - имя Максим в Америке действительно очень популярно и распространено.
Что касаемо написания, то тут опять таки, с какой стороны посмотреть. Если транслитом, то можно написать и Maksim (любила так в детстве писать).
Но с точки зрения аналогов, верными будут сразу два варианта:
- Max (вспомним только фильм "Mad Max")
- и Maxim.
Наиболее часто употребляется вариант "Zoya" - транслитом.
Аналогичный наиболее употребляемый вариант в английском - Zoe.
Можно еще использовать: Zoey, Zoí, Zoé, Zoie, Zoё, Zoee в зависимости от ситуации и происхождения. Это все аналоги одного и того же греческого имени.
Есть два способа написания имени Людмила через буквы английского языка для англоязычных стран:
<h2>Ludmila</h2>
или
<h2>Ludmilla</h2>
Отличаются они написанием буквы "l", в первом случае одна, во втором две.
Оба варианта правильны.
Сокращение Люда, будет:
<h2>Luda</h2>
Что же касается стран, не разговаривающих на английском, как наша страна Россия, так написание имени будет несколько отличаться от правильного, а именно:
<h2>Liudmila</h2>
и
<h2>Liuda</h2>
из-за этого правила возникает иногда неразбериха в документах и произношении.
Кстати встречал и написание в таком варианте:
<h2>Ľudmila</h2>
Насчёт правильности судить не буду...
Исходный ветхозаветный вариант этого имени по-английски выглядит как Esther, а если стоит задача транслитерировать с русского имена Эсфирь или Есфирь, то выглядеть они будут как Esfir, имя Эстер - как Ester.