Слово трактор по английскому языку звучит точно также как и на нашем родном - tractor |ˈtræktər| — трактор, тягач, самолет с тянущим винтом . Таких слов достаточно в нашем лексиконе , которые звучат примерно одинаково и имеют один и тот же смысл.
Предыдущим отвечающим: Может не надо отвечать, если не владеете языком?
В предложениях "Питер может не приехать" и "Они этого могут и не знать" работает модальный глагол MAY. Так как предполагается не физическая возможность ( в отличие от глагола "CAN"), а потенциальная. В данном случае потенциальная "невозможность". Переводится просто: "Peter may not come" и "They may not know it"
Слова fog и mist переводятся как туман. Fog используется когда хотят сказать про густой туман, когда очень плохая видимость,еще переводится как замешательство, затруднение (быть как в тумане). А mist используют в речи когда туман более легкий, так же может в безличных оборотах обозначать моросит.
Выражение "dreams come true" на русский язык переводится как "мечты сбываются", "сны становятся явью". Существуют устойчивые выражения, в состав которых входит данное словосочетание:
make dreams come true - сделать сказку былью;
Friday night` dream on the Saturday told, is sure to come true be it never so old (пословица) - твоими бы устами да мед пить;
morning dreams come true (пословица) - утренний сон в руку.
As и like используются в предложениях, где сравнивают (действие, ситуацию). Их использование существенно отличается. As используется,
1.если хотите рассказать о том, кем вы (он, она, они) работаете (врачом, строителем, инженером,поваром и т.д.). Например: Моя сестра работает медсестрой, т.к. она имеет медицинское образование.
- если говорите о предмете, выполняющем какую-либо функцию. Например: Сердце работает как насос, перегоняя кровь по артериям, венам, капиллярам. Или: Я недавно туфлей как молотком забила гвоздь в стену, чтобы повесить картину. (Что делать, если в доме нет молотка? Приходится быть изобретательной).
- если сравниваете с использованием таких структур, как "as прилагательное as ".
Например: Он такой же высокий, как его брат. Этот текст такой же трудный, как и тот.
- если as выступает в роли союза, за которым следует придаточное, имеющее в своём составе подлежащее и сказуемое. Например: Он поступил в местный университет, как когда-то сделал это его отец.(Отец сделал). Или: Она-талантливая личность, какими являются большинство членов её семьи.(Большинство... являются).
Like используется для сравнения в качестве предлога, за которым следует местоимение или существительное. Например: Я сегодня целый день работаю как вол.
Или: Никто из моих братьев не похож на меня характером. Она внешне похожа на свою мать.
Если нужно выразить русское "как будто бы", то используем as if/as though
Например: Они выглядят так, как будто бы только, что испытали шок