Что значит эта фамилия не могу сказать. Но Лаврентий Берия (Бериа) по происхождению был мегрелом, для этой народности типичны фамилии заканчивающиеся на -иа так же характерны, как и фамилии заканчивающиеся на -уа или -ава.
Речь идет об испанском художнике и гравере. Художник родился в Испании в Сарагосе, столице Арагона. В 1775 художник обосновался в Мадриде. Образам на полотнах, да и самим картинам присущи, отчаяние, разочарование и неверие. А иногда – обостренное чувство радости. Часто в мотивах картин он использует народные легенды и сказания. Этот мастер изобразительного искусства является одним из первых и ярких художников эпохи романтизма.
Это художник – Франсиско Хосе де Гойя-и-Лусьентес (1746-1828), известный всему миру, как – ГОЙЯ.
Яцена со ст. славянского "морковь",Татнибок - Тат-отец,бок сторонний,те. получается "приемный отец",Ярош - страстный,горячий.Ст. славянское "яро" - страсть.Кличко в переводе не нуждается - позыв
Огненный ручей, если перевести на немецкий язык, то будет выглядеть это так " feuriger Bach ".
Как видно, самым созвучным является фамилия Людвига Андреаса фон Фейербаха ( 1804 - 1872 ). Он является немецким философом - материалистом, коммунистом и атеистом. В своё время его лекции посещал Карл Маркс.
Также его философские и религиозные идеи, изложенные в его работах, оценили не только Маркс и Энгельс, но и другие духовные вожди немецкой социал - демократии.
Также некоторыми историками философии его называют и «оптимистичным аналогом» Фридриха Ницше.
Ответом на ваш вопрос является философ Фейербах.
В основном порядок такой. Если человек российской национальности, в его паспорте записано "Колесник" и возникла необходимость написать эту фамилию по-украински, ее несомненно напишут "Колєснік". Вместе с тем существуют и часто встречается украинский вариант этой фамилии -- Колісник (Колиснык). В Украине, как и в любой стране, существует правило: фамилии не переводятся с языка на язык, а пишутся так, чтобы при прочтении произношение фамилии было по возможности близким к оригиналу. А то может дойти до абсурда: мистер Браун = Мистер Коричневый, мистер Грин = Мистер Зеленый, а мистер Кольт = мистер Жеребенок.