По-английски луч - ray, а рентгеновы лучи, соответственно, X-ray (не X-rays). Кстати это слово используется как аттрибутивное прилагательное "рентгеновский".
Верным, как ни странно будет первый вариант ответа, который звучит как X-rays. Хоть это и не точно, но близко к правде. Таким образом легко пройти успешно уровень в игре Миллионер ответив, как называют рентгеновские лучи в оригинале.
Swallow — ласточка, как общее название птиц семейства Hirundinidae (ласточковые). Ну, а уже внутри этого семейства можно выделить различные подсемейства:
Purple Martin — пурпурная лесная ласточка, самая большая из проживающих на территории Северной Америки;
African River Martin — африканская лесная ласточка;
Saw-wing — темная африканская ласточка (Square-tailed saw-wing, например, также известная под названием Square-tailed rough-winged swallow);
Также есть Стрижиные, которые не относятся к ластоковым, но очень на них похожи. Их по-английски называют Swift, Swift-bird, Alpine Swift, Chimney Swift и так далее.
В данном случае предлог "на" следует перевести на английский язык - "on". Остальные части просто транслитерируем. Следовательно, называние данного города на английском языке мы напишем как Rostov-on-Don.
Британская империя раскинулась на весь земной шар. Британцы, видя на улицах смуглых людей, которые танцуют, поют, плетут корзины и т. п. не могли предположить что это выходцы из Индии. Они называли их Gypsies (Египтяне), а народ цыган стали звать Gipsy (джипси)