Думаю, что это связано с тем, что иногда подшучивая над кем-то, этому человеку прикрепляли бумагу к одежде на спину или же подкладывали кнопки на стул. В общем прикол это злая шутка над кем-то. А вот когда стали так называть подобные шутки, так это где-то 80-90-е годы прошлого века.
Если подобрать однокоренные слова, то сразу становится понятно исконное значение слова стерва.
Стерва, стервятина, стервятник.
Стерва - это труп животного, падаль.
Да уж, не самое приятное сравнение.
На первый взгляд ничего общего у этих слов нет и быть не может. Манто - это меховое широкое женское пальто; слово заимствовано из французского языка (manteau), а в него оно попало из латинского: mantus - покрывало, плащ (происходит от manus - рука). В этом смысле слово манто - дальний родственник слова мануальный. Мент же - блатное слово, которым презрительно называли работников милиции, а отделение полиции и сейчас могут назвать "ментовкой". Происходит это слово из дореволюционного тюремного жаргона (арго). Так заключенные называли надзирателей. Среди заключенных было много поляков, а в Польше так называли солдат внутренних войск. В польский язык это слово пришло из венгерского, где mente - плащ, накидка. Полицейские в Австро-Венгерской империи носили плащи, и так и называли полицейских, а также сыщиков в серых плащах. Образованные венгры хорошо знали французский язык и заимствовали это слово из французского manteau. Цепочка замкнулась: латинский плащ превратился в милиционера.
Почему переесть? Большинство думает, что перелить борща в тарелку. Через край. У Даля борщить значит лить без меры, при этом он указывает на возможность приставок на- и пере-. Правда само слово "перебарщивать" не называет в чистом виде.
Но преобладает другая точка зрения, которая к борщу никак не относится. Якобы "перебарщивать" возникло в начале 20 века в результате трансформации: перебирать, переборка, переборчивый.
Первая версия мне нравится больше.
Общее название - "плазма". А почему используется одно слово? Вероятно, по той причине, что греческое plasmos можно перевести как "прообраз, первооснова". Плазма крови - это её основа ,в которой находятся клетки крови. Плазма как агрегатное состояние вещества - основное по Вселенной.