Слово польское «курва» имеет прямое отношение к искривлению, а, точнее, к изменению, а, ещё точнее, к измене в польской этимологии. Курва - это прямое изъятие из латыни, в испанском, самом близком к латыни из живых языков, курва - это поворот буквально. Скурвить по-русски - искривить, скомкать, испортить, исказить. Но то уже влияние польской курвы.
Сравните.
Наше слово «бля» значит буквально замена, измена. Сохранившееся сегодня цензурное слово «бляха» значит накладная заменяемая пластина или пряжка с пластиной(ключевое здесь то, что она заменяемая или изменяемая, свойство, собственно, и даёт ей название).
К слову, «бля» и её производные объявлены нецензурными именным указом Екатерины Первой(не путать с Великой), «аки зело часто употребляемые к Августейшей фамилии». До того это были обычные общеупотребительные слова, как и польская «курва».
А что касается слова «кривой», тут другая этимология, к латыни отношения не имеющая, его происхождение ведётся от «кривды»(неправды, неправильности, беззакония). Однако, на существование общего протоязыка наводит то, что на всех европейских языках правый, правда, право, правильный - слова либо однокоренные, либо вообще одно слово. Но я отношу сей приметный факт на взаимовлияние греческого и латыни, и их неоспоримое влияние на лигвистику и менталитет всех европейских народов.
А воспринимать простое совпадение последовательности согласных, как доказательство существования протоязыка, по меньшей мере, забавно: «корова», например, точно не прямая, но ведь она не курва)).