Основной перевод слова catfish (иногда cat-fish) — сом. Видимо английское название указывает на то, что сом — усатая рыба. Как кот.
Но есть и другие менее распространенные значения — зубатка и косатка. Наконец, есть переносное значение — морской волк. Какое значение вам подойдет надо определять из контекста.
Существует несколько вариантов перевода на английский язык слова "конфета" - это: sweet, goody, candy, goody-goody, comfit, bonbon, cachou, sweetmeat. Возможно существуют еще какие-либо варианты перевода этого слова, но мне удалось найти в словаре только эти.
Учитель по английски будет - teacher |ˈtiːtʃər|
Учительница по английски будет тоже - teacher.
Учитель английского языка будет - English teacher.
Учитель музыки по английски будет - Music teacher.
Еще в английском языке для обозначения учителя, преподавателя используется слово - tutor|ˈtuːtər|
Поэтому для учителя музыки может быть использовано и слово tutor:
Можно сказать - piano tutor.
I like my school and I like my English teacher.
My Music teacher is a very good woman. I like her lesons. - Моя учительница музыки очень хорошая женщина. Мне нравятся ее уроки.
Please, teacher, may I go out? - Учитель, можно я выйду?
Поскольку это жаргонное слово, оно может использоваться в разных контекстах с несколько разным смыслом.
В английском тоже есть похожие жаргонные слова, но точное соответствие сказать трудно
salad-dodger
butterball
lard-bucket
lard-ass
lardlad
fat ass
jelly-belly
tub o' goo
tub of lard
chubbo
all meat and no potatoes
tarley
fatso
fat slob
blimp
butterball
jabba
fat guy
fatty mcnasty
Слово «fabulous» переводится как невероятный, потрясающий, легендарный, баснословный, мифический, сказочный.
Например:
What a fabulous concert! - Какой потрясающий концерт!
I have just seen fabulous monsters. - Я только что видел сказочных монстров.
You look fabulous! - Ты выглядишь изумительно!