Смотря, что/ кого готовить и к чему. Рассмотрим разные значения этого глагола:
- готовить еду - to cook, to make a food;
- готовить работу - to prepare a work;
- готовить книгу в печать - to prepare a book;
- готовить уроки - to do one's homework;
- доводить какое-то дело до полной готовности - to ready (for);
- готовить в значении "обучать, тренировать молодые кадры" - to train;
- готовить кому-нибудь сюрприз - have a surprise in store for somebody;
- готовить кого-то на определенную должность - to groom;
- доводить что-то до полной готовности - to make ready;
- готовить доклад - to make a report;
- готовить команду к чемпионату - to coach a team to championship.
Если говорить о человеке, то у слова "рыжий" есть два варианта - red-haired (как "красноволосый") и ginger (как "имбирный"). Первый вариант - американский английский, а второй - британский.
Рыжая лошадь - chestnut horse (как "каштановая").
Рыжая белка - red squirrel.
Рыжий клоун - просто circus clown (подразумевается, что он априори рыжий).
Злые завистники в Штатах называют рыжих carrot top ("морковная голова"). Надо сказать, что такая кличка в детстве была у Николь Кидман.
Кстати, как перевести русскую поговорку: "Я что, рыжий, что ли?" - I am not worse than anyone else (Дословно - "Я - не хуже других"). Будучи рыжей от природы, часто сама использую эту фразу: "Я что, рыжая?"
Для начинающих изучать английский, а также для тех, кто его основательно подзабыл, ну или совсем не знал: название первого месяца весны "Март" по-английски пишется "March". Сложность произношения данного слова (на английском) заключается в том, что звук "R" в середине слова не читается. Транскрипция произношения [mɑ:tʃ], в русском варианте ближе всего [ма:ч] с несколько удлиненным звуком "а".
Алексеевна и Алексеевич по английски будет: Alekseevna and Alexeyevich.
Совет на будущее, любое русское, и не только, имя можно написать по русски в Google-переводчик, и он даст вам правильное произношение этих имён на английском.
Смотря, какая линейка. Линейки разные бывают.
Чертежная линейка - это ruler (рулэ).
Школьная линейка (которая помещается в пенал) - rule box (рулэ бокс).
Логарифмическая линейка - setting rule (сэттинг рулэ).
Линейка в значении "линия, черта" (например, подвести черту) - line (лайн).
Нотные линейки - staves (стэйвс).
Бумага в линейку (школьную) - ruled или lined paper (рулд / лайнд пэйпэр).
Экипаж или повозка (их а старину также называли "линейкой") - brake, break, large wagonette (брэйк, ладж вагонэт).
Линейка в значении "строй" - line, line-up (лайн, лайн-ап). Выстроиться в линейку - to form up a line.