При написание данных имен нет больших сложностей, так как тут все буквы очень легко можно заменить на английские язык используя правила транслитерация. И так правильно писать данные имена следующим образом: Valentin, Valik и Valya.
Автор выше прав - имя Максим в Америке действительно очень популярно и распространено.
Что касаемо написания, то тут опять таки, с какой стороны посмотреть. Если транслитом, то можно написать и Maksim (любила так в детстве писать).
Но с точки зрения аналогов, верными будут сразу два варианта:
- Max (вспомним только фильм "Mad Max")
- и Maxim.
Как написать имя Мария на английском?
Очень интересный вопрос, которым я не раз задавалась лично. Я, как Мария, попробую на него ответить.
Если переводить имя через переводчик или по правилам транскрипции то имя должно писаться - Maria (так я и писала до пятого класса) или Mariya (так более правильно с точки зрения буквенной транскрипции). К тому же, можно заметить, что многие артистки и известные личности в Европе пишут свои имена Maria. Даже известная песня "Ave Maria" пишется без всяких дополнительных букв.
В подписи к школьной тетради моя первая учительница иностранного языка подписала меня Mary.
Когда я получила свой первый заграничный паспорт в нем на английском (как в принципе и во втором) значилось - Mariya.
А вот когда я получала третий, было очень любопытно, видимо изменились какие-то правила. В уже мое имя Мария было написано иначе - Mariia. Я думала это ошибка и терпеливо ждала времени, когда поменяю паспорт и эту ошибку исправят. В прошлом году поменяла, к сожалению, Mariia так и осталось.
У этого имени есть несколько вариантов написания. Darya - получаем с помощью транслитерации. Еще один аналог - Daria.
Однако существуют и более редкие варианты: Darija, Dareia или Darja.
Сокращенный вариант - Dasha.
Если говорить о транслитерации, то это, конечно же, будет Liana (как, например у американской актрисы Лианы Либерато).
Однако, есть и другие варианты. Например, имя австралийской писательницы Лианы Мориарти пишется, как Liane.