Было раньше такое слово: Шнарант или Шнаран. Оно "чисто киевское". Где один из домов сдавал человек с такой фамилией. А рядом был известный Житний рынок, а кроме него, ещё много более мелких торговых точек. Где видимо днём и обитали подобные личности. Там же они работали и делали свои дела и делишки. То есть пытались извлечь выгоду разного рода путями. Нередко эти пути были не очень чисты и честны. А были это мелкие дельцы, торговцы не всегда чистые на руку, да просто жулики и аферисты. Слово в общем "сборное" несколько. Означающее ВСЮ эту публику. Есть так же в "блатном словаре" такие понятия как:
Вот такие родственники и друзья видимо и составляли основной контингент у почившего Абрама. И здесь ещё видимо, к слову "шнаран", было добавлено окончание. Дабы придать ему дополнительный смысл, что пьёт халяву(дармовую выпивку) Шнараньё, это вроде как "Вороньё" набежавшее и "налетевшее" на такое событие как поминки. Чтобы гульнуть там, может что-то унаследовать от покойного и конечно же поесть и выпить "на халяву". Примерно так.
Соблюдение личной гигиены необходимо везде, в МЛС тоже, особенно в тесном и закрытом мужском коллективе, так вот те, кто этим правилом пренебрегают и зовутся чушкан, слово, кстати не жаргон, оно пришло в тюремный быт зиндана, где не было воды , и иных благ цивилизаций, была только яма и ведро воды на 50 человек, Скобелев,во время среднеазиатских походов, своими указами запретил сбрасывать женщин с минаретов, и зинданы, где люди не мылись весь срок заключения, добавить к этому жару под 50 градусов и вся картина на ладони.Для таких лиц больше нет нар, туда их просто не пустят, и они спят на досках между нарами - называется самолет, чушкан стоит по иерархии выше чем опущенные и не является "чертом" то есть не относится к администрации хоз блока ИУ,но одежду стирать ему не доверят
Думаю это выражение образовалось как подражание непонятным звукам. Наверняка приходилось слышать странные звуки за стенкой, если у соседей идёт ремонт или перестановка мебели или генеральная уборка.
Вот примерно так и можно описать звуки, которые доносятся. При этом выражение может обозначать избыточно активные беспорядочные действия или наведение беспорядка или полный кавардак. Даже может сопровождаться соответствующей жестикуляцией.
Во всех языках мира не мало слов образованных таким способом, причём они часто могут быть интуитивно понятны даже для человека не знакомого с его значением.
Шурум-бурум может случиться в шкафу или в ящиках стола, если долго не можете найти нужную вещь, или в делах, если всё запуталось, или на работе, если шеф затеял реорганизацию и т.д.
Это абсолютно безграмотная транслитерация английского слова crash - авария, поломка, развал, крушение, и т.д. К тому же, с приделанным к нему окончанием множественного числа согласно РУССКИМ правилам грамматики, что делает ситуацию еще более глупой.
Такие слова распространяются малообразованными людьми, которые владеют крайне ограниченным набором русских слов, и начинают пользоваться "англицизмами" при любом удобном случае.
Если речь идет о компьютерных играх, то "краши" там возникают по большей части оттого, что программы-игры все чаще и чаще оказываются разработаны экспертами-недоучкам<wbr />и, которых только что научили пользоваться двумя десятками кнопок во вспомогательных средствах разработки компьютерных программ; а в действительности о функционировании компьютера они имеют самое поверхностное представление.
Словом митол, современные металисты, то есть любители такой некогда очень популярной музыки как метал, стали называть свое любимое музыкальное направление в музыкальной культуре и индустрии. Слово это своеобразный неологизм и призвано оно придать новый виток интереса к музыкальной культуре музыкального метала.