Google Переводчик не поддерживает татарский, а также башкирский языки, по следующим возможным причинам:
- В нём собраны международные языки, то есть часто употребляемые в пределах мира.
- Татарским языком владеют чуть более 5 млн человек, башкирским - 1 млн. А на поддерживаемых языках этого переводчика разговаривают того больше людей (кроме эсперанто, ниже вариант причины его "поддерживаемости").
- Люди чаще переводят на те языки, которые там есть.
- Также из-за того, что сложно составить алгоритм перевода.
Как вариант, можно воспользоваться Яндекс Переводчиком, он охватывает почти все языки, которыми владеют в России, в частности, татарский и башкирский. Правда, переводит так, что уж лучше обратиться к носителю.
Такое происходит потому, что при сложнейшем в целом процессе по такому переводу, многие языки, хоть и являются как бы олицетворением некоторых государств, на самом деле, на практике в сети, не восстребованные. К примеру нет такого языка там как белорусский, так как все белорусы, все равно пользуются русским или могут это делать без потери качества в плане понимания при необходимости.
Да, действительно, раньше не было никаких рамок и пользователи могли вводить такой объем текста, который им нужно.
<hr />
Теперь же существуют лимиты. В нижнем правом углу видно 0/5000.
Если же вы превысите лимит, появится сообщение, что превышено максимальное число символов.
<hr />
Аналог гугл переводчика - яндекс переводчик. Там лимит - 10000 знаков, немногим больше.
Если вас не устраивают оба варианта, поищите в интернете другие по запросу "онлайн переводчики с произношением слов". Что-нибудь да и найдётся.
Да мне тоже прислали в ответе непонятные слова: Fuck You!
Он мне перевёл и я ужаснулся, как люди могут красиво хамить.