Возвратные местоимения — часть речи, вид местоимения, выражающая направление действия на производящего его. Группа возвратных местоимений представлена разрядом из двух слов: себя — указывает на лицо, о котором идёт речь, и свой — указывает на принадлежность предмета конкретному лицу. Их задача — указывать на уже названного участника события и принадлежность ему: «Он гордится собой и своим сыном». К возвратным местоимениям примыкает местоимение сам: «Он сам оделся».
Возвратное местоимение себя не имеет начальной формы, изменяется только в косвенных падежах, может относиться к любому из личных местоимений всех трёх лиц
A.D.- это сокращение с латинского языка anno Domini, что означает- от Рождества Христово, то есть цифра с последующими сокращениями a.d. - это год от нашей эры. Если после цифр стоит сокращение B.C., то это означает - год до новой эры. В- before- до, а А.- after- после. Таким образом 890 а.d.- 890 год от рождества Христова или Новой эры.
Имя Томас не только английское, в русском варианте - Фома( лат. Thomas- близнец с еврейского)),имя которое упоминается и в Библии - Фома неверный ( вариант - неверующий),значительно раньше использования библейского имени в Англии,
один из многих международных примеров - один из символов эстонского Таллина - "Старый Томас" - флюгер в виде воина.
Эта привычка выработалась в 60-70 годы. Почему то в то время возникло направление в русском языке, что буква ё очень и не нужна в языке, а можно везде ставить е . Можно по смыслу догадаться. Тогда же пытались не ставить разделительный мягкий и твердый знак, а вместо них апостроф.
Но потом все это было забыто. Знаки, твердый и мягкий, вернули в язык, а буква ё все еще осталась нереализованной. Она в любой клавиатуре на кириллице всегда на отшибе, ее еще найти нужно... А тут шлепнул е и поехал дальше. На машинках она справа внизу.
Есть и еще причина. Далеко не на всех машинках с кириллицей была буква Ё. Ниже я вставлю фото клавиш. Тут уже хочешь-не хочешь , но привыкнешь печатать без ё.
А сейчас эта буква есть на клавиатурах. Проблем нет и она постепенно возвращается в тексты на русском языке.
В китайском алфавите нет букв. В китайском алфавите есть иероглифы. Каждый отдельный иероглиф означает не отдельную букву, а слог, или даже целое слово. Количество иероглифов достигает восьмидесяти тысяч. Но большинство из них не используется в современной китайской письменности. В современном Китае достаточно знать около пятисот наиболее часто используемых иероглифов, чтобы достаточно свободно, где-то процентов на восемьдесят, владеть китайской грамотой.