Как мне кажется, удвоенные согласные "к", "л", "м", "п", "р", "ф" присутствуют только в словах, заимствованных из других языков, например:
аккорд, стаккато; капилляр, коллектив; коммунист, сумма; аппетит, ипподром; коррекция, коррида; эффект.
А вот, например, удвоенные согласные "с", "н" встречаются и в исконно русских словах. Для сравнения: массив, пассаж(фр.) - рассказ, рассада(рус.); аннексия(лат.) - сонник(рус.)
Толковый и орфографический словари русского языка закрепляют норму написания через дефис: "фаст-фуд".
Так обычно происходит, если в составе иноязычное слово.
Но, поскольку, слово появилось в языке недавно, норма на него зыбкая и допускается слитное написание.
Среди других народов живет каждый народ. Частью Российской Федерации является Северный Кавказ. Наши соседи также находятся во взаимосвязи с Россией. Как правило, они поддерживают культурные, промышленно-экономические, торговые связи. В процессе этого неизбежно возникают заимствования языка.
Осетины –ираноязычные народы.
Кумыки ,балкарцы, карачаевцы –тюркоязычные народы.
собственно на кавказских языках говорят горцы.
К группе тюркских языков принадлежит азербайджанский язык. Под влиянием кочевников с востока гуннов и болгар сформировался этот язык.
Особенно велико заимствование в русском языке у тюhкоязычных народов.
!
Это слово пришло из английского языка (installation — установка, размещение, монтаж). В последнее время данное выражение получило распространение в связи с установкой программного обеспечения на компьютеры. Но оно встречалось и ранее с другой смысловой нагрузкой. Пишется же с двумя буквами л, как в оригинале.
Вариативность - это видоизменения одной и той же языковой единицы, несколько вариантов одного и того же.
Инвариантность - это общие свойства всех вариантов одной и той же языковой единицы.
Вариативность и инвариантность соотносятся между собой, как конкретное и абстрактное, как частное и общее.