нет.
Троллить, фактически, означает - издеваться. Без ума, без смысла, словами, шумом, издевательством, ругательствами, переходом на личности, массовостью - в ход идет все, чтобы просто заглушить соперника и вывести его из себя.
Драконить - это серьезнее, т.е. это логические, обоснованные, часто массовые нападки на оппонента не с целью унизить его напрямую, а с целью в пух и прах разбить его теорию, логику, образ мысли и т.д.
Естественно, второе встречается на 1-2 порядка реже, так как интернет, простите меня, умами сильно не блещет.
Ничего, что мнения в наших ответах могут не совпадать с мнением докладчика?
Для начала стоит сказать, что язык - структура динамическая. Он постоянно меняется, появляются новые слова и формы, другие слова выходят из употребления. Однако возникает вопрос, откуда может взяться новинка и нужна ли она вообще.
Допустим, в активном и общеупотребительном лексиконе языка уже есть семантическая единица для обозначения некоего предмета или явления. Даже если она и была заимствована веками ранее - с тех пор она стала родной. В таком случае в заимствовании аналога нет никакой необходимости. Однако к нему зачастую прибегают разнообразные субкультуры социума. Советские хиппи называли обувь шузами. Зачем? Чтобы показать свою инакость, отличие от господствующей культуры, декларировать принадлежность к группе. Притом насущной необходимости в появлении в языке такого слова не было, поскольку присутствовало своё соответствующее слово. Вот шузы и не прижились, в обыденной и тем более формальной речи никто это слово не использует. И правильно. Ведь язык отражает менталитет нации. Можно не знать этимологию слов, а лишь чувствовать их родство между собой, чтобы ощущать единство языковой структуры. Язык отражает основу системы ценностей своих носителей. Если у эскимосов есть десятки слов для обозначения оттенков снега, очевидно, это имеет для них важное значение. Если в русском языке слово "победим" существует только во множественном числе, а форма единственного числа отсутствует, это отражает понимание нашими предками того, что победить можно лишь общими усилиями. Таким образом, если в языке уже есть слово для чего-то, истинный носитель данного языка и данной культуры будет стремиться использовать именно это слово. И именно свой собственный язык, поскольку он наилучшим образом приспособлен выразить мысли воспитанного на этом языке, впитавшего соответствующую культуру.
Другое дело, если слова для обозначения чего-то в языке нет. Это что-то, разумеется, потребуется как-то обозначать в речи. Естественным образом будет использоваться именование из того языка, где оно, именование, уже существует. И это - совершенно нормальное явление.
Синонимы - это слова, которые имеют одинаковое значение, но пишутся по-разному. Слово "бывший" можно заменить словами предыдущий, прежний, ранний, старый, прошедший, старый, являвшийся. Все зависит от контекста употребления данного слова.
Захватчик: акт, кат, китч, кит, тик, таз, тазик, захват, хват, хватка, виза, ваза, ива, закат, вата, вахта, хит, хата, хаза, чих, читка, тачка, кича, икт, казах, читка, чат, вакх, ткач, ткачиха, зачитка и т. д.