Если речь о вопросе "у тебя есть..?", то корректным вариантом будет "do you have..?". Уточню также, что есть ещё вариант "have you got..?", который, был возможно, перепутан с "have you..?", предложенным Вами. В любом случае более часто употребительным является именно "do you have..?".
Эх, что Вам сказать за жисть... В английском языке есть не только вариации вроде американского и австралийского, но и в рамках каждой из этих версий имеются свои высокий английский, разговорный (как спонтанная устная разновидность литературного языка) и английских полиграфов шариковых с "ложить" и "звОнит".
Have you - это очень высокий английский. Её Величество Елизавета II, которая в свои 94 ещё совершает прогулки верхом, ещё помнит времена, когда абсолютно все в её кругу говорили только так, и, наверняка, её окружение будет последним оплотом этой начавшей устаревать, но грамматически абсолютно правильной формы.
Do you have - шагает по планете, проникая в широчайшие слои англоязычного населения. Это как кофе, который устал быть "мачо" и иногда не стыдится показать свой средний род, только отношение к этому изменению в английском менее непримиримое, чем в русском.
Have you got - это что-то другое или всё-таки равнозначное предыдущим двум формам? Вот как на просьбу разобраться с проблемой ответил носитель языка из Северной Ирландии:
На что ему в комментариях ответили:
Известнейший блогер ЖЖ словно услыхал наши молитвы и буквально сегодня отреагировал большим постом, посвящённым разнице между этими формами.
<hr />
Какой вывод напрашивается?
Самый верный вариант "have you...?", но как раз с ним в наше время столкнёшься в последнюю очередь, чаще всего с каким-нибудь глаголом в форме Present Perfect, обладающей особенностями значения, которые придётся учитывать в каждом конкретном случае.
Если собеседник - не члены британской королевской семьи, если экзамен принимает не преподаватель - старый маразматик, готовый заняться расстрелом и расчленёнкой за всё, что не соответствует учебнику, созданному шестьдесят лет тому назад, спокойно употребляйте "do you have?"
И так, и так правильно. Согласен с Удивительной Рядом, что Have you - "высокий штиль", потому что это прежде всего британский английский. Британской является также разговорная форма Have you got... А вот Do you have... для всех случаев - это американский вариант английского языка. В британском так говорят, употребляя вспомогательный глагол do перед глаголом have, только с выражениями, не имеющими прямого значения "иметь", типа have a bath, have an English class и т.п.
А вот над упомянутым в Удивительной Рядом якобы типичным для американцев "Have you got a pen?- Yes, I do" британцы посмеются - для понимающих людей это внезапное do в ответе на вопрос с have got звучит как тонкий английский юмор.
Грамматика английского языка довольно логична, поэтому понять смысл данных выражений и различия между ними совсем несложно.
Отвечу на Ваш вопрос предельно просто. Оба эти высказывания являются вопросительными, поэтому начинаются с глаголов (что типично для английского).
Do - это глагол-помощник (так называемый вспомогательный гл.), он используется для составления вопроса, в котором есть второй, смысловой гл. (в данном примере это understand - "понимать").
Are - это форма глагола be (быть, являться), которая используется в вопросах, в которых нет второго гл. В нашем случае - Are you Russian? ("Вы русский?").
Англоязычный предлог in употребляется в том случае, когда мы хотим показать то, что содержится внутри чего-то (in the roon, play in game with cheats).
Предлог on подразумевает то, что находится на чём-нибудь (on the beach, on the table).
Предлог at рассматривается как связка для абстрактных событий или того, что нельзя потрогать руками (at the end of the nightб, at new year).
Я, конечно, не лингвист и могу дать не достаточно правильный и точный ответ, поскольку английский язык последний раз учила лет пять назад, ещё в пединституте и то кратко. В школе помню был сильный учитель по иностранному языку.
Прэзент пёфект континьюс -это грамматическое время в английском языке, относящееся к сетке настоящих времён. Образуется с помощью вспомогательного глагола to have в нужной форме глагола to be в третьей форме (been) и смыслового глагола с окончанием -ing: have been doing