На сколько мне известно 3 типа условных предложений:
Первый тип обозначает реальные условия, которые могут относиться к настоящему или будущему.
Второй тип характеризует неосуществимые условия, которые относятся к настоящему или будущему.
Третий тип описывает невыполненные условия в прошлом.
Самые распространенные времена английского языка:
- Present Continuous - происходит сейчас.
- Present simple - действия-факты, происходят вообще, обычно, иногда и т.п.
- Past simple - происходило в прошлом.
- Present Perfect - длилось до настоящего времени, или же произошло в прошлом, но есть результат сейчас.
- Future Simple - будущее время.
- Past Continuous - длилось долго в прошлом, и эту длительность надо подчеркнуть.
- Past Perfect - произошло в прошлом до прошедшего.
Это, пожалуй, наиболее распространенные времена английского языка, и на любом даже базовом уровне стоит знать о данных временах (ну, разве что последнее можно пропустить).
Данное предложение переводится как: "Нельзя ставить предлог в конце предложения", или дословно: "Вы не можете использовать предлог в качестве конца предложения". Что в данном случае, если можно так выразиться, выглядит несколько оксиморонно, т. к. само это предложение как раз и заканчивается предлогом "with". Предложения, оканчивающиеся предлогом, обычное и распространённое явление в английском языке, хотя и в последнее время считающееся немного манерным и старомодным. В русском языке предложение тоже может в каких-то случаях оканчиваться предлогом. Например, в незаконченных фразах вроде "Пошёл ты на!..". Другой пример - комическое изображение англичан, в одной из пьес Шварца, если я правильно помню, английская гувернантка говорит своим воспитанникам: "Выньте руки карманов из".
Я сама преподаватель английского, и никакого мошенничества в таком подходе нет. Могу объяснить грамматику за 3 часа. Почему нет? Может быть, и за меньшее время. Только не факт, что кто-либо успеет усвоить изложенный материал. Конечно, есть эрудиты на просторах интернета или в реале, но я таких способных пока не встречала:)) А грамматика английского языка, на самом деле, очень простая. В отличие от того же немецкого, например. Есть определенные схемы и формулы, следуя которым Вы можете строить предложения. Но на эти формулы Вы должны навешивать лексику, которую не выучишь за 3 часа. А лексика - это главное в английском! Помните это! Если накопите словарный запас не менее 3000 лексических единиц, то считайте Вы можете говорить на английском. Правда, над грамматикой надо будет посидеть поболее, чем 3 часа. Удачи!
Проблема многих изучающих язык в том, что они как раз-таки пытаются «запоминать грамматику», т.е. читают правила и учат их наизусть, зазубривают таблицы спряжений и т.п. Выучить это всё можно, но с применением будут постоянно возникать проблемы.
Лично у меня тоже аналитический (или математический) склад ума, но я точно скажу, что не надо сравнивать язык с какими-то теоретическими знаниями. Язык - это средство общения, а не совокупность знаний. Это скорее умение. А любое умение осваивается практикой (теория тоже нужна, но не одна она, и она не основная).
- Итак, грамматику лучше всего осваивать в комплексе с остальными составляющими языка: лексикой, фонетикой, постоянно всё это практикуя. Сравнение с родным языком иногда помогает, но часто наоборот. Люди (взрослые особенно) в этом случае постоянно залипают и не понимают, почему какое-то явление в русском вот так происходит, а в английском не так. Они пытаются понять это логически, а попытки понять язык логически (особенно, если объяснения как такового нет) вам не поможет заговорить на нём.
- Грамматические структуры просто нужно научиться видеть полностью. Не пытаться на 100% выучить один только Present Perfect и запомнить все варианты его использования, а потом переходить к Past Perfect, также не надо сразу стараться выучить все исключения. Напротив нужно посмотреть на всю картину глагольных времён: сначала на основные (постоянно их практикуя с помощью упражнений и говорения), затем более сложные и менее используемые. Все исключения учатся по мере возникновения необходимости. Также посмотреть на всю картину прилагательных, как образуются степени сравнения. И закреплять каждую тему практикой. Тогда в голове отложатся все эти системы. Сначала, возможно, вы будете делать ошибки на исключениях, но в этом нет ничего страшного, это более естественный процесс, нежели заучивание правил и исключений.
- Принимать язык и грамматические структуры как данность. Не нужно пытаться понять, как так получилось, и хорошо это или плохо, просто примите это и всё. Не сравнивайте ни с чем.
- Постоянная практика, повторение, использование грамматических структур. Больше смотрите видео, слушайте, читайте оригинальные тексты (лучше именно оригинальные, а не написанные русскими по-английски), используйте программы для изучения языков. Постепенно в вашей голове уложаться грамматические структуры и вы начнёте употреблять из неосознанно. Если вы встретите неправильное употребление, у вас автоматически будет появляться ощущение, что «так не говорят» и это неправильно.
Таким образом, вы будете реально знать грамматику и будете её применять, а не только знать наизусть грамматические таблички.
<hr />
Подведу итог: поменьше зубрёжки! Учить правила нужно, но начинать с общих систем, охватывающих большие области, не вдаваясь сначала с нюансы и исключения (затем осваивать более детально). Максимально использовать всё это в речи: делать упражнения, говорить. Постоянно воспринимать язык пассивно (чтение, видео, игры и пр.), обращать внимание, как используются там уже знакомые вам конструкции. Воспринимать язык и его грамматику как данность.