Правильный ответ - второй ответ, sparkle. В переводе с английского - блестеть, сверкать. Shine - светить (о Солнце). А flash - вспышка, вообще существительное.
Я преподаю английский язык разным людям: и тем, для кого русский язык родной, и тем, кто русский язык знает не очень хорошо. Могу с ответственностью сказать, что те, кто разбирается в русской грамматике и знает её азы (времена, виды, предлоги, падежи...и т.д.), легче схватывают и грамматику английского языка, просто потому, что, когда что-то изучается в сравнении, это даётся без проблем. Но и для тех, кто не может провести параллелей между русским и английским (в плане грамматики), изучение грамматики английского языка не закрыто! Было бы желание, как говорится...
Всё-таки модальный глагол "can" предполагает скорее вашу физическую возможность. А в предложении: "Я могу что-то не делать..." скрывается нечто вроде "могу копать, а могу и не копать":))То есть, это Ваше собственное решение (разрешение делать что-то или не делать). А, значит, уместнее использовать глагол "may". Звучит так: "I may dig or may not to..."
Кстати, " Я могу что-нибудь не делать " звучит некорректно и в русском языке. Либо - "ничего не делать, либо что-то делать".
Про школьную форму - We're allowed not to wear uniform in our school
Общий вопрос: ответить на него можно только yes или no: Do you like apples?
Специальный используется для получения конкретной информации. Используются вопросительные слова what, when, where, which, why. Where is your brother?
Альтернативный: предполагает выбор между двумя и более предметами. В вопросе есть союз or. Do you like dancing or singing?
Разделительный - это вопрос типа русского "не правда ли?". Состоит из предложения с обычным порядком слов и краткого вопроса. Причем если предложение в первой части утвердительное, то краткий ответ стоит в отрицательной форме, и наоборот. The weather is nice today, isn't it? He doesn't work as a teacher, does he?
Вопрос к подлежащему начинается с вопросительного слова what или who. Вспомогательный глагол не нужен. Who lives in this house?
Это тоже самое как и в русском языке. Нужно знать правила, чтобы правильно строить предложения. Чтобы писать правильно слова нужно их учить, потому что в английском языке они не поддаются правилам. Посоветую больше читать, сходите в библиотеку и возьмите сказки на английском, если книга хорошая, то в конце будет подробный словарь с транскрипцией и переводом. Желаю удачи!