Если Вы владеете разговорным английским, значит, статьи Вы уже можете писать. Вопрос в том, какие статьи. Научные статьи Вы вряд ли сможете писать на должном уровне. Попробуйте найти свою нишу в написании статей, тесно связанных с разговорным английским.
Если Вы планируете писать статьи для англоязычных сайтов, значит, нужно как следует поработать над своим английским, чтобы довести его до нужного уровня.
В первую очередь, обратите внимание на грамматику. Согласитесь статьи с грамматическими ошибками недопустимы в любом языке. Наверное, Вам придется расширить свой словарный запас.
Читайте английскую художественную литературу в оригинале, английские газеты и т.д.
И пробуйте писать статьи.
whose pen is this. Без вариантов.
= = = = = = = = = =
Я преподаю английский язык разным людям: и тем, для кого русский язык родной, и тем, кто русский язык знает не очень хорошо. Могу с ответственностью сказать, что те, кто разбирается в русской грамматике и знает её азы (времена, виды, предлоги, падежи...и т.д.), легче схватывают и грамматику английского языка, просто потому, что, когда что-то изучается в сравнении, это даётся без проблем. Но и для тех, кто не может провести параллелей между русским и английским (в плане грамматики), изучение грамматики английского языка не закрыто! Было бы желание, как говорится...
Общий вопрос: ответить на него можно только yes или no: Do you like apples?
Специальный используется для получения конкретной информации. Используются вопросительные слова what, when, where, which, why. Where is your brother?
Альтернативный: предполагает выбор между двумя и более предметами. В вопросе есть союз or. Do you like dancing or singing?
Разделительный - это вопрос типа русского "не правда ли?". Состоит из предложения с обычным порядком слов и краткого вопроса. Причем если предложение в первой части утвердительное, то краткий ответ стоит в отрицательной форме, и наоборот. The weather is nice today, isn't it? He doesn't work as a teacher, does he?
Вопрос к подлежащему начинается с вопросительного слова what или who. Вспомогательный глагол не нужен. Who lives in this house?
Я пользуюсь гугловским онлайн-переводчиком, другие мне не нравятся - много приходится редактировать после них!