Данное слово является производным от существительного "disgust", которое можно перевести как "отвращение, омерзение, брезгливость". Путем добавления к этому существительному окончания -ing получается прилагательное "disgusting", которое соответственно переводится как "отвратительный, омерзительный, вызывающий брезгливость".
Battlefield переводится с английского как поле боя..
Что-то подобное должно будет быть если автор ролика учёл это.
Пластичность. Измеряет способность металлов, формироваться в заданную форму без разрушения и оставаться в этом состоянии, когда нагрузка была прекращена. Пластичность обычно возрастает с повышением температуры.
Очень немногие металлы пластичны в холодном состоянии, так что тепло обычно используется для формирования и увеличения пластичности. Например, железо и сталь трудно согнуть в холодном состоянии, но они легко гнутся,
когда раскалены до красна. Есть странные исключения, когда повышение температуры может привести к хрупкости (см. ниже) у некоторых металлов. Кованое железо, например, пластично, но иногда может ломаться при нагревании до красна.
Предпочитаю https://translate.google.ru/ .Много языков и моменьтальный перевод.