У слова бутса, а также у слов клипса и рельс в русском языке особая история.
Эти слова пришли к нам из английского языка, они являются калькой слов boots, clips, rails. В английском языке эти слова имеют единственное и множественное число: boot — boots, clip — clips, rail — rails. В русский язык эти слова вошли ужЕ в форме множественного числа, по той причине, что они обозначают парные предметы и их чаще можно встретить во множественном числе. Однако в русском языке существительные, оканчивающиеся на -С или -СА, воспринимаются почти исключительно как существительные единственного числа. Поэтому эти слова были второй раз поставлены во множественное число и получили ещё и русское окончание -Ы: бутса — бутсы, клипса — клипсы, рельс — рельсы.
Бутсы — это спортивная обувь для игры в футбол с твёрдым носком и задником; также у этого слова есть ещё устаревшее значение "ботинки". В современном русском языке нормативна форма единственного числа бутса, например, "бутса слетела с ноги футболиста".
Не волнуйтесь, вам не следует переучиваться. Держитесь академической британской версии англ. языка и вы точно будите выглядеть на голову выше тех, кто в общении использует сленговые выражения и американский говор.
Я живу в UK и мои друзья англичане часто посещают USA. У них нет проблем в общении и к тому же американцам нравится акцент и манера англичан говорить. Да мне и самому нравится общаться с носителями языка имеющих королевское произношение и манеру речи. То что вас поймут сомнений быть не может, а вот вы можете, первое время, столкнуться с трудностями понимания. 7 минут видио даёт хороший пример того, с какими трудностями может столкнуться человек в общении с носителями языка в Канаде:
https://www.youtube.com/watch?v=t1RPmY3Xkdc
Когда есть сильное желание покинуть страну,на это наверняка есть причины. И, на мой взгляд,чем избавляться от этой идеи, лучше выучить язык и уехать туда, куда Вас тянет. Это проще, чем избавиться от самой идеи. Или есть ещё вариант съездить сначала в эту страну, лучше на месяц-два, и реально оценить: так ли там всё радужно, как Вам представляось? Говорю это как человек, который с подросткового возраста мечтал уехать в другую страну, и добился исполнения своего желания. И прежде побывала там не один раз.Но сначала учите язык, иначе будет сложно.Я, когда переехала, уже владела языком на очень хорошем уровне.
Такие занятия принесут гораздо большую эффективность, так как носитель языка сможет гораздо быстрее и доходчивее объяснить многие нюансы, такой человек разбирается во всех тонкостях и интонациях. Каким бы хорошим ни был преподаватель иностранного, увы, в этом случае он бесспорно проигрывает носителю языка.
Артикли нужны для правильного понимания и перевода. А в каких случаях и какие артикли употребляются это отдельная тема, требующая тщательного изучения. Правил очень много, употребление артиклей с исчисляемыми, неисчисляемыми существительными, с именами собственными, членами семьи и т.д. К тому же, есть исключения из правил, устойчивые выражение, которые надо запомнить или определённые слова, диктующие использование артикля.