Стараюсь всегда перечитывать и не по одному, а по несколько раз. Это уже как-то само собой выработалось. Если все-таки упустила где-то ошибку и уже отправила текст сообщением или в данном случае ответом - то всегда его отредактирую или же перепишу :)
Самой всегда режут глаза чужие опечатки или любые ошибки (будь то хоть грамматические, хоть пунктуационные).
Конечно же, вместо того чтобы исправлять ошибки, их лучше не делать:) . Microsoft Word имеет свои встроенные средства для проверки правописания,они помогают исправить некоторые очевидные ошибки, например опечатки. Но таким видом проверки я пользуюсь крайне редко. Ведь никакая программная проверка правописания, даже самая хорошая, не обнаружит абсолютно все ошибки, поэтому всегда необходимо перечитывать текст самостоятельно!
Хороший вопрос :)
Правильно: зависть - завист/лив/ый.
В русском языке существует только суффикс лив, нет суффикса лев. Суффикс лив используется для образования прилагательных от глаголов и существительных: говорить - говор/лив/ый, счастье - счаст/лив/ый, непоседа - непосед/лив/ый, удача - удач/лив/ый. Он может быть ударным и безударным.
Но суффикс лив надо отличать о сочетания л+ев, л в корне+ суффикс ив: эмаль - эмал/ев/ый , тюль - тюлевый, поле - полевой.
В русском языке существует целая категория междометий, которые сигнализируют об удивлении говорящего. "Ой!", "Ах", "Ого!" - такие слова ярко показывают, что что-то застало кого-либо врасплох. Кроме того, есть и устоявшиеся выражения, например, "ничего себе!", "вот это да!", "надо же?!". Если речь идёт о каком-нибудь герое произведения, то он сам может признаваться, что удивлён, переспрашивать, словно не веря своим ушам. Почитайте, например, классическую русскую литературу, в ней много таких примеров.
Правильность употребления предлогов с и из проверяется их антонимами. Есть антонимичные пары: в - из ( в Москву - из Москвы, в Саратов - из Саратова, в Воронеж - из Воронежа), на - с (на работу - с работы, на Урал - с Урала). Именно этим рекомендуют руководствоваться лингвистические справочники и школьные учебники. А форма "Петр с Воронежа" определяется как украинизм и в литературной речи недопустима.
Обозначить на письме причастный оборот означает выделить его запятыми (если это требуется по правилу). Часто под графическим обозначением понимается обозначение границ оборота вертикальными палочками: Мы ехали по дороге, |извивающейся вдоль реки|. Плюс подчеркнуть оборот как член предложения (определение, волнистой линией)