Shop- assistant (Шоп эсистэнт)- продавец,translator (транслэйто)- переводчик,doctor-(д<wbr />октэ)- врач,musician (мьюзишн),teacher (тиче)-учитель,fairm<wbr />an (фэирмэн)-пожарный, guardener(гадэнэ)-ох<wbr />ранник,driver (драйвэ)-водитель,da<wbr />ncer (дансэ)-танцовщик.
ЛОРД (англ. lord) - 1) так в средние века назывался крупный феодал в Англии,
2) наследственный дворянский титул или титул, который присваивался за заслуги некоторым должностным лицам в Англии, например, лорд-канцлер соответствует президенту палаты лордов, лорд казначейства - министру финансов и т.д.
МИЛОРД (англ. mylord) - почтительное обращение к лорду, а также обращение к английскому судье.
В этом и состоит разница между значениями слов "лорд" и "милорд".
Я не вижу ни какого регресса. В русском языке тоже достаточно букв, которые звучат в словах совсем по другому, а некоторые вообще не пишутся в словах, хотя там слышатся. Например в окончаниях -тся -ться при произношении почти всегда слышится мягкий знак, но пишется не всегда.
Так же с буквами которые звучат совсем не так в словах. Например мы говорим "мяхкий", а пишем "мягкий", вот и попробуй обьяснить иностранцу, зачем это вместо х писать г, которая там несмотрится. По мне так английский не сложнее русского, ни письменно, ни устно. А французский нам тяжело понять, потому что это мягкий, воздушный и картавый язык по сравнению с русским, только в этом и сложность.
А что касается иероглифов, то это не признак регресса. Бувкы были придуманы просто для упрощения письменности. Если в Китае иероглифы не заменили на буквы это не значит, что это отсталая страна, у них производства работают так, что они одевают и снабжают продукцией большую часть планеты.
В 18 в. в Европе языком международного общения был язык французский. Веком расцвета Великобритании стал 19 век. Население многих стран становилось постепенно англоязычным, когда Англия, ведя в 19 в. агрессивную политику, захватывала новые территории. Английское господство на морях закрепил Венский конгресс 1815 г.
Одним англ. языком связать многие континенты удалось сильной экономически и политически Англии по всему миру. Много проще стало совместно решать странам на мировом уровне практически все вопросы с этого времени.
Как важнейший язык международный в к.20 века повсеместно утвердился английский язык. К этому процессу привели полтора столетия множества эмиграций в Штаты. Американский вариант английского языка устраивал всех людей, кто плохо знал классический английский. Благодаря своей простоте, образовался и стал популярным «американский английский», поскольку он был простым и понятным для иностранцев, приезжавших на жительство в Сев. Америку. На торговом и экономическом уровнях стал весьма востребован английский язык.
Исторически, часть Франции - Нормандия, Бордо, Анжу и Сентонь - в период Столетней войны долгое время была под английской оккупацией.
А в 1218 году французский наследный принц Людовик стал английским королем Людовиком 1.
Его провозгласили английские бароны, у которых были владения как в Англии, так и во Франции.
А Ге́нрих I, по прозвищу Бокле́рк, был королем Англии и герцогом Нормандии.