Во всех этих словах буква Gg будет произноситься как [дж] (с мягким ж). Она произносится так, а не как [г], если стоит перед гласными звуками [и] и [е]. Объяснение этому в том, что так удобно: и согласный звук, и гласный тогда произносятся в передней части рта. А перед [о], [а] и [у] эта согласная буква даёт звук [г], потому что все эти звуки образуются не в передней части рта. Гласные звуки переднего ряда обозначаются буквами е, i, y и буквосочетаниями типа ее. Спортзал по-английски будет gym [джим], а это усечённое слово gymnasium - место у древних греков для занятий гимнастикой. Британский и американский варианты английского языка тут не расходятся (хотя внутри каждого из них еще различается много диалектов территориальных и социальных). Клетка для животных или реберная cage произносится [кейдж], сцена и ставить спектакль - stage [стейдж], страница page [пейдж], генерал и всеобщий general [джЕнерэл], сани sledge [следж], гигант, великан, гигантский giant [джайнт].
Конечно поймут. И не только американцы, и англичане, и любые другие англоговорящие люди. Например в Великобритании по ТВ постоянно идёт реклама одной страховой компании, которую организовал новый русский, эмигрант.
Главные герои рекламы маленький юркие зверьки (ласка/соболь), так они там говорят на таком русском акценте, что спутать с другими славянскими народами не возможно. И у англоговорящих зрителей не возникает проблем с пониманием.
Сами англоязычные утверждают пословицей
что в их правилах больше исключений, чем самих правил.
Это наблюдается и в правиле образования множественного числа путём прибавления суффикса - s, -es - к форме существительного в единственном числе, который произносится, как:
- [z] после гласных и звонких согласных;
- [s] после глухих согласных;
- [iz] после свистящих и шипящих звуков, таких, как - s, ss, x, sh, ch.
А дальше идут особенности и исключения из правил, о которых сказано выше и о которых можно узнать вот здесь.
Произношение слова oracle незначительно отличается в британском и американском вариантах английского языка. Но отличие не принципиальное. Слово oracle имеет следующие транскрипции:
- британский вариант - [ˈɒrək(ə)l];
- американский вариант - [ˈɔːrəkl].
В обоих случаях ударение падает на первый слог.
Существуют определённые правила, по которым все английские аббревиатуры произносятся по названию букв, которые эту аббревиатуру составляют. Но в связи с тем, что аббревиатура TOEFL (Test of English as a Foreign Language - экзамен/тест на знание английского языка как иностранного) давно уже стала фирменным знаком, то и произносится эта аббревиатура по-особенному, а именно: TOEFL /ˈtoʊfəl/ (произношение написано для тех, кто умеет читать английскую транскрипцию: русскими буквами английское произношение я писать не приучена:-) В этом можно легко убедиться в толковом словаре английского языка Merriam-Webster, например.