Bumblebee переводится с английского как "шмель". Bee - пчела.
Слово "snake" переводится как змея. Как в прямом, так и в переносном смысле. Например, предатель, "змея подколодная", гад, низменный человек. Кроме того, это слово может употребляться не только как существительное, но и как глагол: ползти, извиваться.
В прямом смысле - акула. В переносном смысле - деляга, мошенник, профессиональный игрок (например, в биллиард). Иногда встречаются жаргонные значения этого слова, имеющие сексуальную окраску.
Перевод близок к буквальному:
"cost a fortune" - стоить дорого, бешеных денег, целое состояние.
That would cost a fortune!
Это будет стоить целое состояние!
Current repairs of this house needn’t cost a fortune
Текущий ремонт этого дома не обязательно должен быть дорогостоящим.
Полное значение слова castle можно найти в Кембриджском словаре.
Касл (кэсл) - это большое крепкое здание, построенное в прошлом правителем или важной персоной для защиты людей от нападения.
Примеры текстов:
В дополнение к его квартире в Лондоне, он имел виллу в Италии и замок в Шотландии.
Замок был расположен на крутом холме.
Залы этого замка были декорированы/украшен<wbr />ы роскошными настенными коврами.
Укрепления замка были массивными и непроницаемыми.
Мы посетили древний разрушенный замок/древние руины замка с видом выходящим на море.