Летта138,
"булка хлеба" - это аналог выражений типа
"морда лица" и "шутка юмора".
Можно сказать буханка хлеба о хлебе кирпичиком,
можно сказать булка сдобная, с орехами, французская и тл.
Хлеб и булка находятся в одном ряду выпечки, где находят себе место все ее разновидности :
пироги, пирожки, куличи, ватрушки, беляши, торты, оладьи, кексы, пряники, слойка, бисквиты, плюшки, буше, безе, меренги, питы, пиццы и тд. и тп.
И - "дайте булку хлеба" - равнозначно просьбе дать кулич пряника, наполеон кренделя, корзиночку бабы, коржик трубочки, сушку бублика, пиццу лазаньи.
Для иностранца такое простительно, но
языка родного слово заслуживает отношения иного.