В принципе слова, являющиеся синонимами, по определению выражают один признак (в данном случае), просто с разными оттенками.
beautiful - просто "красивый, прекрасный", можно сказать о погоде, доме и т.д. самое нейтральное слово. lovely - привлекательный, восхитительный, более "восторженная" интонация, если можно так выразиться.
good-looking - "внешне привлекательный, с приятной внешностью, тот, кто хорошо выглядит"
handsome - обычно красивый о мужчине, а pretty - о женщине (или ребенке).
По сути значение не меняется, тут дело в том, что Американцам например, свойственно все максимально упрощать и сокращать. Фраза "How are you" или еще проще "Howdy?" явный тому пример. Также употребляются множество фразеологизмов и других фраз, явно не книжных, а скорей разговорных.
respectable - почтенный, приличный. Оно по сути не является синонимом к остальным.
polite - вежливый, любезный, нейтральное значение.
well-mannered - благовоспитанный.
courteous - учтивый, в эдаком "рыцарском" смысле.
Handsome, означает красивый, как правило применяется к мужскому полу. Про женщину говорят beutiful.
Adorable это уже больше, как милый. Часто используется применительно к хорошеньким детям, которых хочется потискать, или к животным.
Pretty, cute - про русский ближе к понятию хорошенький, хороший. Cute еще и классный или классно.
Lovely если смотрите как готовит еду Джимми Оливер, он всегда пробует свои блюда и сам ими всегда восхищается, говоря - lovely.
Наверно эти два слова в английском языке ничем друг от друга не отличаются.
Raccoon (рекун), в английском языке означает название такого животного, как енот.
Наверно англичанам и самим стало сложно произносить это название, поэтому они его немного сократили до — Coon(кун).
Поэтому Coon является всего лишь разговорным и ненаучным названием енота и это составная часть «raccoon».
Так что находясь в Великобритании, пусть Вас не вводит в заблуждение эти два названия одного и того же животного.
Правда в США есть порода кошек, под названием Мейн Кун, напоминающая отдаленно енота, вот в названии этих кошек полное «енотовское» не используется, только скрашенное Coon.