В нашей речи мы часто используем ёмкие и содержательные, но короткие, высказывания, которые можно назвать афоризмами. По своему происхождению языковые афоризмы бывают народными (пословицы и поговорки) и авторскими, созданными определенным человеком.
Таким авторским афоризмом является крылатое выражением лошадиная фамилия. Его появлением на свет мы обязаны известному писателю, классику русской литературы, Антону Павловичу Чехову. Один из его рассказов так и называется "Лошадиная фамилия". В нем с юмором и непревзойденной иронией писатель рассказывает случай, когда нужно было вспомнить фамилию человека, умеющего заговаривать зубную боль. Но герой рассказа, приказчик Иван Евсеич, помнил только, что по смыслу она связана с лошадьми. Что тут началось! Все, кто был в доме, начали упражняться в изобретении лошадиных фамилий, перебрали все возраста лошадей, копыта, гриву и сбрую. Прозвучало множество вариантов, начиная с Кобылина, Лошадкина и заканчивая Жеребчиковым, Тройкиным и Уздечкиным. Когда генералу стало невмоготу терпеть зубную боль, пришел доктор и удалил зуб. И тут он спросил у пациента, не продаст ли генерал ему овса. Вот тут-то всплыла нужная фамилия. Искомая фамилия оказалась Овсов!
Пока перечитала рассказ, ухохоталась до слез! Вот это талант: пустяковую ситуацию так расписать, что живо все представляется и играет всеми красками!
Выражение "лошадиная фамилия" с иронией употребляют в речи, когда говорят о чем-то знакомом, о том, что вертиться на языке, но никак не приходит на ум. Так, шутя, говорят "лошадиная фамилия" о забывчивости (склероз, матушка, склероз!)