Часто имена на английском пишутся как слышатся к примеру Ульяна-Uljana или Алёна-
Alyona.
Но есть исключения такие как например Злата-
Gold или Агния-Agniya.
Также Алёна в переводе с латинского означает судьба
Автор выше прав - имя Максим в Америке действительно очень популярно и распространено.
Что касаемо написания, то тут опять таки, с какой стороны посмотреть. Если транслитом, то можно написать и Maksim (любила так в детстве писать).
Но с точки зрения аналогов, верными будут сразу два варианта:
- Max (вспомним только фильм "Mad Max")
- и Maxim.
Последнюю в русском алфавите букву "Я" надо писать латинскими (английскими) буквами как "YA".
Русское имя Яков на английском пишется вот таким образом-Yakov.
Уменьшительное от имени Якова, имя Яша пишется вот так-Yasha
В Англии русскому имени Яков соответствует английское имя Jacob ['dgeikob]
Имя Вероника на английском будет: "Veronica".
На немецком: "Ehrenpreis".
На французском: "Véronique".
На итальянском: "Veronica".
Имя Вероника произошло из древне-греческого, и означает несущая победу.
Имя Екатерина на французский лад - Катрин (Catherine). Что же касается транслита, то транслитом имя Екатерина пишется так: Iekaterina.
С правилами транслитерации русского алфавита латиницей подробно можно ознакомиться здесь.