anlamıyorum, anlayamıyorum - оба значения слова мы получаем, когда пользуемся гугли-переводчиком, но там есть и другие варианты перевода. Можно найти оба варианта и в других словарях. Видимо, эти слова отличаются каким-то смысловым оттенком, понятным лишь тем, кто знаком с турецким языком.
В соответствии с работой Карского "Белорусы" Великие Луки относится к территории расселения белорусов, поэтому искать значение названия нужно в белорусском языке. Первое слово простое - "великие" по белоруски "большие". Второе слово множественное число слова лука́, имеет два значения: 1. кривизна, заворот реки, дуга; 2. в белорусском языке значение слова лука́ - луг, заливной луг.
В целом значение названия - большие луга или обширные луга.
По немецки это слово пишется так - jawohl.
Значение его в русском языке абсолютно точного нет, но можно сравнить с согласием выполнить указание. Как то например отвечают наши военнослужащие на приказ - "есть" отдавая честь при этом.
Это слово можно не редко слышать в фильмах о Великой Отечественной войне.
В большинстве случаев преподаватели высших учебных заведений за один год работы получают в десять раз больше опыта, чем преподаватели средней школы, проработав там десять лет.
Всегда вспоминаю, как в университете мы слушали лингафонный курс J.D.O'Connor. Разбивали предложения на синтагмы. Потом это очень помогало при переводе предложений.
Менделеев не открывал иодную кислоту, думаю это наиболее правильный перевод.