Видел или видал?
Чтобы выбрать верную форму слова, сначала определю форму этого глагола. Слово отвечает на вопрос: что сделал?
Значит, это глагол в форме прошедшего времени. А теперь подключу знание, что формы прошедшего времени образуются с помощью формообразующего суффикса -л- от основы инфинитива, причем перед суффиксом -л- сохраняетсая словообразовательный, чаще безударный, суффикс неопределенной флрмы глагола, например:
ненавиде-ть - ненавиде-л с детства манку;
бежа-ть - бежа-л не разбирая дороги.
Инфинитив "видеть" имеет суффикс -е-, который плавно переходит и в форму прошедшего времени:
виде-ть - он видел.
Слово "видать" тоже существует в русском языке.
Издалека видать эту церквушку с золотым шпилем.
И от него можно образовать слово "видал":
видал я все это...
Но чувствуется в этом слове привкус просторечия.
Так что разница между слова "видел" и "видал" стилистическая.
Я выберу литературное слово "видел".
Русский язык многогранен и стерпит оба оборота.
Однако, если разобраться с помощью логики, то "за" относится к местоположению, а "после" к моменту времени. Т.е. правильнее было бы сказать "после того, как проедете поворот", но мы же всегда торопимся и сокращаем, сокращаем. Однако, мы стараемся не говорить - "после двери", "после шкафа", а говорим "за дверью", подразумевая "в коридоре за дверью", "за шкафом", подразумевая - "между шкафом и стеной". Зато мы можем сказать "после поворота ключа", но правильнее было бы сказать "после того, как мы повернули ключ".
Так что правильно было бы сказать "за поворотом" и "после прохождения поворота".
Как я понимаю, разговор идёт об имени существительном "ведро", которое необходимо поставить в форму множественного числа, да ещё и родительного падежа.
Если так, то в первом слоге появляется буква "Ё", в результате чего родительный падеж "ведра" приобретает вид "вёдер". Говорить "ведер" неверно. Это, я бы сказала, более чем просторечие. То есть нужно говорить "много вёдер".
Особых правил насчёт ведра в русском языке и нет, к сожалению. Есть только образцы парадигмы этого слова, по которым и проверяются падежные формы:
_
А что касается редкого имени существительного "вёдро" (так отзываются о ясной погоде), то у него множественное число вообще отсутствует как таковое. В этом случае говорить "много вёдер" или "много ведер" неверно. Лучше сказать "много ведренных дней".
Ответ на этот вопрос можно посмотреть в любом орфоэпическом словаре.
Если мы обратимся к происхождению слова, то оно появилось из греческого языка.
По многим источникам становиться понятно, что ударение в этом слове может стоять и над буквой -о- , и над второй -и-:Дионис.
На самом деле, право на существование имеют оба эти слова известного в России внедорожника, ведь есть даже свидетельства о регистрации транспортных средств, где в позиции "транспортные средства" обозначено как Рено Дустер, хотя по моему мнению, да и более созвучнее, будет все таки Дастер, ввиду того, что слово "duster" или пыльник, берет свое начало из английского языка, и, соответственно, буква "u" на языке страны туманного Альбиона звучит как "а".