Думаю, что сделать это вполне возможно. Весь вопрос в том, сумеет ли книга и ее содержание заинтересовать потенциальных клиентов. Многое зависит и от эффективности использования рекламы. А если удастся добиться высокой посещаемости этого сайта, то можно будет и заработать.
Технически это не сложно. Достаточно взять вордпресс и добавить к этой системе плагин каталог. Хотя можно не добавляя. Создавать рубрики по фамилиям писателей или жанрам в котором они пишут. И где нибудь на облачном хранилище или же на каком нибудь сервере закачать файлы с текстами книг для скачивания.
Но здесь большая юридическая проблема, ведь у книг есть правообладатель, кому-то ведь принадлежат авторские права. И этот человек или фирма. могут не разрешить подобный вариант распространения. И с этим придется считаться.
Ну почему же все платные? Лично я вчера безо всяких проблем скачивала книге на любимом сайте "Флибуста" (ссылку не буду оставлять, она появится если вбить название сайта в поисковик), там очень простое и удобное скачивание сразу в нескольких форматах, особенно удобно, если у вас как и у меня электронная книга.)
Я читаю книги в оригинале на английском языке и уже лет сорок поражаюсь тому, что переводчики никак не могут разобраться со словами dinner и supper. Просто диву даёшься, чему этих пресловутых переводчиков в институтах\университетах лингвистических учили.
На мой взгляд, и dinner, и supper означают одно и то же понятие, как-то - ужин.
Смешно звучит такое примерно предложение.
- Давай, мол, встретимся с тобой после работы, часов в восемь, ОК? Хорошо, заодно и пообедаем!
Это кто же, спрашивается, обедает в восемь часов вечера?
Такие же непонятки возникают и со словом brunch, которое появилось в английском языке в последние лет пятнадцать, как производное от breakast & lunch, что в переводе означает второй завтрак. Как только не переводят его новоиспечённые переводчики, которые почему-то запомнили со школьной скамьи, что второй завтрак - это lunch, но никак не обед!
Это самые безобидные, но очень часто встречающиеся косяки не только письменных, но и устных переводчиков.
Проза ру. Большой сайт для публикаций. Если не устраивает, то есть сайт "Изба читальня". Для ведения дневника подходит Ли. ру.
Но вы такой функционал загнули, что я уже не уверен.
Сайт рецензий- Имхонет.