Это из разряда "детских" приколов.
В моем "юном" возрасте тоже что-то такое было, тоже вставляли какие-то слоги в слова. Что бы ни кто не догадался, о чем разговор.
В чем же смысл "соленого" языка?
После каждого слога слова говорим букву "с" и повторяем ту гласную, которая была в оригинале.
Например:
Большой вопрос,
Босольшойсо вопсороссо.
Животные и так понимают наш язык. Но либо не до конца и не все либо чаще притворяются что не понимают. Так как на примере собаки. Если бы собака вообще ни 1 слова реально не понимала из нашего языка то ее не возможно было бы обучать командам. А они понимают и запоминают и сидеть ( и садятся), и лежать, и свое имя запоминают и откликаются на него. Кошки все таки не такие послушные как собаки. Но в то же время свое имя они тоже запоминают и понимают что это их зовут и слова иди кушать очень хорошо понимают. Да это до конца остается загадкой все ли они полностью понимают и притворяются что не до конца. Либо они реально понимают наш язык частично.
Но вот мы их язык точно не понимаем. И лично мне бы хотелось понимать что мая собака и кошка говорят.
Я считаю, что прежде чем что-то сказать, всегда нужно подумать. Слово не воробей, вылетит не поймаешь. Многие, к сожалению, сначала говорят, а потом думают, обычно это происходит в порыве гнева, при стрессе и нервного расстройства. Есть такие люди, которые почти совсем не думают, о чём говорят, прыгают с одной темы на другую, но таких единицы. Есть у меня одна такая знакомая, балаболка страшная, если не остановить, заговорит до смерти.
Думаю, что чаще всего человек произносит слово "я". Ведь это так логично - с этим местоимением связуется все то, чем занят человек.
Многое зависит от места работы. "Здравствуйте, чем я могу помочь"; "Спасибо за покупку, ждем Вас снова", "Расплачиваемся за проезд" и т.д.
Ну и конечно, бывают слова-паразиты. Например, "прямо", "просто", "так вот", "так-так", "блин", "как бы" и пр.
Нигерия - африканская республика
с федеративным устройством. В федерацию входят 36 штатов (состоящих из 774 территорий) и одна "столичная территория". Всё, как у больших - в Америке так, а мы - что, хуже?
Языков в Нигерии 527, из них 11 мертвых, то есть, они есть только в записях ученых, но на них уже никто не говорит, еще на двух языках говорят, но не считают их родными. Живых языков, таким образом, 527. Языки эти носят экзотические (для русского уха) названия типа "адавама фульфульде", кому интересно - смотрите в Википедии.
Понятно, что при таком количестве языков различным группам населения сложно общаться друг с другом, а если сделать один из языков государственным, то будет гражданская война со съедением побежденных. Поэтому общим сделан "язык колонизаторов" - английский. "Колонизаторы" же придумали для их языков общий алфавит из латинских букв.