Думаю, что оптимальным вариантом будет tetch.
Английская буква Ee в закрытом слоге читается наиболее близко к русскому звуку [э]. Звук же, передаваемый английской буквой Aa в закрытом слоге, гораздо более открытый, он характеризуется большим расстоянием между языком и нёбом. Он не имеет аналога в русском языке, но отчасти ближе к А, чем к Э.
Кроме того, tch в английском читается практически однозначно как Ч. Кстати, на конце слова после кратких гласных (не долгих) в английском языке как раз и пишется tch: fetch, match, witch и так далее. Что же касается ch, то оно иногда может произноситься в английском как К. Например, hi-tech = хай-тек.
Правда, допускаю ещё такой вариант, что Вы в своём вопросе хотели передать русское слово "течь", с мягким Т. Вот здесь уж всё сложнее, так как в английском языке нет мягких согласных. Обычно, если всё же нужно это передать, в данном случае пишут что-то вроде tyetch — вставляют букву y.
она считается самой трудной в произношении (для английского языка) открытие сделали ученые Массачусетского Технологического университета, если не ошибаюсь
Произношение английского языка не настолько однозначно, как вы описали. Да, существуют разные варианты языка (как, например, американский, британский, австралийский), и каждый имеет стандартную форму, однако внутри каждой англоязычной страны существует множество говоров и диалектов. В Великобритании есть диалекты, где конечная R звучит, так и в США в некоторых регионах эту R не произносят (например, нью-йоркский акцент характеризуется непроизношением конечных R). Произношение R и другие нюансы в фонетике не настолько значительны, чтобы можно было провести чёткую черту.
Варианты английского языка также различаются лексически и другими нюансами.
<hr />
Если говорить о том, какой вариант более распространён в мире, то это конечно же американский, так как американцев банально больше, чем англичан (ещё можно к ним канадцев добавить, их язык всё же намного ближе к языку США, нежели Британии).
Лучше всего будет поехать в страну, где разговаривают на английском языке. Там словарный запас пополните и произношение станет гораздо лучше)
Да, я тоже сталкивалась с этой проблемой. Наверное, все дело в нашем менталитете. Вообще, по мнению иностранцев, приезжающих в нашу страну, русские не разговаривают на английском. Иностранцам очень тяжело в нашей стране, все приходится объяснять на пальцах или учить русский самим. Все, наверное, потому, что мы, русские, мним себя великой нацией с великим языком, а все другие языки учить необязательно. Что говорить, если даже турки и египтяне в курортных городах для нас, великих русских, учат русский.