Этот фантастический боевик, но в виде мультфильма озвучивают отличные актеры. Думаю, что "Камуфляж и шпионаж" будет популярным мультфильмом. А если вам повезет найти мультфильм в оригинальной озвучке, то вы точно будете счастливым человеком, ведь вам предоставится возможность услышать голоса Уилла Смита и Тома Холланда. Кроме того, главного персонажа будет озвучивать Карен Гиллан.
А еще "подарят" персонажам свои голоса такие люди, как
А не ребенок уже давно, но этот мультфильм жду с нетерпением).
Кстати, посмотрите на постер внимательно. Вам не кажется, что главный герой похож на Уилла?
Думаю, что с него и рисовали.
Ох, ну это свихнуться можно, перечислять каждый фильм и мультфильм в дубляже которых, он принял участие (их там больше полторы сотни). Короче, вот ссылка на его профиль в кинопоиске, там в хронологическом порядке всё перечисленно владимир зайцев
Насколько мне известно , есть два актера , голосами которых разговаривает Вин Дизель в своих фильмах .
Первый - это актер Алексей Мясников - это его голосом говорит герой Вин Дизеля Ричард Риддик в " Хрониках Риддика " . Также он дублировал этого актера а нескольких частях фильма " Форсаж " .
В " Форсаже " 4 и 5 актер Вин Дизель уже говорит голосом другого актера , голос которого знаком многим , он озвучивает документальные фильмы , которые показывают часто на различных каналах , а также его голос можно услышать в телевизионных рекламах . Его зовут Сергей Чонишвили .
Оба актера, помимо озвучки, постоянно заняты еще на съемочной площадке .
Причины могут быть разные. В фильме "Кавказская пленница" голосом Надежды Румянцевой говорила Нина, героиня Натальи Варлей. Режиссёр Гайдай посчитал, что Надежда Румянцева своим неподражаемым голосом лучше передаст эмоции и характер героини. Но обида у Варлей всё равно осталась.
В фильме "Двенадцать стульев", тоже снятого Леонидом Гайдаем, Арчила Гомиашвили дублировал Юрий Саранцев. Сделал он это блестяще, даже виртуозно. Причина- лёгкий кавказский акцент Гомиашвили.
Фильмы с участием Донатаса Баниониса тоже дублировали советские актёры. Чаще Александр Демьяненко. В фильме "Бегство мистера Мак-Кинли"- Зиновий Гердт. Причина та же- акцент. Впрочем, как и дублирование фильмов с участием актрисы Вии Артмоне.
В советское время на произношение и качество озвучивания обращалось особое внимание. Поэтому когда в 90-е годы показали фильм "В джазе только девушки" без купюр, то озвучка другой актрисой воспринялась зрителями плохо. Не только голос надо было подобрать, но даже и внешнее сходство. В СССР дублирование фильмов производилось на очень высоком уровне. А "Фантомас", Луи де Фюнес и Владимир Владимирович Кенигсон воспринимались, как единое целое.
В четверг, 18 июля 2019 года в российский кинопрокат вышел новый фильм производства студии Диснея под названием «Король Лев», ремейк мультфильма 1994 года.
Мандрила Рафики озвучил советский и российский актёр театра и кино, народный артист России Александр Филиппенко.
Он снялся более, чем в сотне отечественных фильмов и сериалов.
Среди его ролей - Коровьев-Фагот в фильме «Мастер и Маргарита» 1994 года, Азазелло в мини-сериале с тем же названием 2005 года, фараон Неменхотеп в фильме «Азирис нуна» (2006), Аркатов в фильме «Ленинград» (2007), Толстой в мини-сериале «Петр Первый. Завещание» (2011).