Думаю, ответ лучше начать о том, что же все-таки означает выражение «птичка-невеличка»
А что означает слово "невеличка":
Вот и разобрались со значением слова невеличка. Теперь о том, откуда пошло выражение "птичка невеличка", кто придумал. Есть рассказ Александра Шувалова «Птичка-невеличка». Есть песня "птичка невеличка" в комедийном фильме Заслуженного деятеля искусств РСФСР, Народного артиста РСФСР, Народного артиста СССР, режиссера Георгия Николаевича Данелия «Мимино»:
Но всё это было потом. А кто самый первый придумал это выражение? Вот моё личное мнение по этому поводу:
Повесть «Птичка невеличка» выдающегося узбекского писателя Абдуллы Каххара (лишь после выхода которой в свет на русском языке в 1958 году, писатель приобрел широкую известность) очень понравилась К. Симонову, и он переводил её на русский язык.
Герой повести председатель колхоза Каландаров «остро реагируя на изменения, которые приносит с собой маленькая невзрачная «девушка с характером» Саида» остроумно прозвал её «птичкой невеличкой». Вот отсюда и пошло это выражение. Придумал его герой повести Абдуллы Каххара.
Ответ: Выражение «птичка невеличка» придумано героем повести Абдуллы Каххара - председателем колхоза Каландаровым. (Или лучше придумано Абдуллой Каххаром и переведен Константином Симоновым).
К сожалению, жизнь редко преподносит нам все на блюдечке. Где бы ни родился человек, в богатой ли, в бедной ли семье, в большинстве случаев ему приходится не только бороться за свое счастье, но и отстаивать его.
Там было всегда и так будет, наверное, вечно. Люди, не боровшиеся за свое счастье, так и живут всю жизнь без него. Примером, на мой взгляд, могло бы послужить творчество Петрарки, всю жизнь любившего и воспевавшего свою Лауру, хотя она была женой другого человека.
Не каждый способен, да и захочет, наверное, рождать шедевры ценой пожизненных мучений и постоянного страдания, поэтому и говорят, что за свое счастье нужно бороться.
День и мина точно не бывают жирными,только постными.Может быть и физиономия, но могу ошибаться.
По сути это некая обобщённая характеристика появления неожиданного и непредсказуемого события - ни с того, ни с сего случилось что-то там такое.
С одной стороны можно предположить, что тут речь идёт об отсутствии повода для свершения этого события - мол, ни с этой стороны глянуть, ни с той стороны глянуть - ну, нету повода вроде как, а событие-то произошло.
Тут можно усмотреть и некую мистическую составляющую, пусть и выраженную с долей иронии, мол, этот самый 'нежданчик' ну никак не мог появиться ни с того света, ни с этого, вообще не известно, откуда он взялся.
Не Сизам, а Сезам. На самом деле слово в сказке "Али-баба и 40 разбойников" было подобрано совершенно случайно. Слово СЕЗАМ, означает на самом деле кунжут, кунжутное семя. Английское sesame происходит от арабского simsim, коптского semsem, и древнеегипетского semsent, что и значит кунжут. Помните, и в сказке звучало, Симсим, Сезам...Кунжут у древних ассоциировался с бессмертием, считался целебным и отчасти магическим.