Не правильно ни так, ни так. Как можно набрать человека? А фраза "я вам наберу" может применяться только в смысле, если вы что-либо человеку намерены отвешать, либо что-либо физическое явное для него отобрать, например, яблок. Правильно говорить "я ваш номер наберу", а "я вам наберу" или "я вас наберу" - это подобия этого сокращения, которые больше относятся к разговорным.
Меры можно только принимать, но никак не предпринимать. Аргументов несколько.
- Всем известно слово "мероприятие" (а вот "меропредприятия" нет).
- Выражение "принимать меры" возникло по аналогии с выражением, зафиксированным словарем Д.Ушакова, "брать меры". А оно является калькой с французского выражения prendre les mesures, которое переводится как "что берется, то и принимается".
Принять, взять, брать - это слова-синонимы.
- Значения глаголов "принимать" и "предпринимать" все же отличаются. Принимать мы можем меры, а предпринимать - попытки, шаги, усилия и т.д.
Согласно словарям, глагол "предпринимать" означает "приниматься за что-то, начинать что-то делать, приступать к осуществлению какого-то замысла". Замысел - главный компонент любого предприятия.
Принимать меры означает брать ситуацию в свои руки и делать так, чтобы она изменилась к лучшему.
Слово "бейдж" проистекает от английского "badge", т. е. "бирка".
Обычно говорят "бирка", а не "бирочка". Смягчения это слово не требует. Если только в некоторых исключительных случаях. Например: У новорожденного малыша на руках и ногах были прикреплены бирочки.
Значит "бейджик" - это смягченное слово. И уж если его употреблять в таком виде, то надо смягчать и произношение объекта к которому относится это слово. Например, "у менеджерика был бейджик с его именем". Но, это я, конечно же, утрирую.
Просто написание "бейдж" закреплено в орфографическом словаре РАН (Российской академии наук) и других справочных службах русского языка.
Я считаю, что правильно нужный кому. Вообще конструкции с "для" для русского языка не характерны. Они характерны для английского (американского). Насильственное внедрение конструкций с "для" в большинстве случаев совершенно неправильных, идёт от рекламы, точнее с копирования американской рекламы.
Если речь идет именно об этом словосочетании и именно таком порядке слов, я бы выбрала "разговор окончен". Выбор приставки, думаю, объясняется не столько значением, сколько традицией (это практически устойчивое выражение). Приставка за- с корнем "конч" имеет значение доведения действия до результата; приставка о- -значение доведения действия до естественного предела. Общее в этих значениях - доведение действия до конца. В тонкостях носитель языка вряд ли будет разбираться и скажет "разговор окончен" независимо от того, имела ли эта беседа результат.