Американцы тоже любят играть в такие игры, как видно из этого видео.
Не самые длинные слова:
antidisestablishmentarianism - название деревни в Уэльсе
floccinaucinihilipilification
Попробуйте, однако, их произнести:-)
А самое длинное слово в английском языке, пожалуй, вот это: оно содержит 1859 букв. Это всего лишь название химического соединения, формула которого C1289H2051N343O375S8.
Произнести это невозможно, но есть, оказывается, люди, которые пытаются это прочитать:-) Убедитесь сами.
Наверно эти два слова в английском языке ничем друг от друга не отличаются.
Raccoon (рекун), в английском языке означает название такого животного, как енот.
Наверно англичанам и самим стало сложно произносить это название, поэтому они его немного сократили до — Coon(кун).
Поэтому Coon является всего лишь разговорным и ненаучным названием енота и это составная часть «raccoon».
Так что находясь в Великобритании, пусть Вас не вводит в заблуждение эти два названия одного и того же животного.
Правда в США есть порода кошек, под названием Мейн Кун, напоминающая отдаленно енота, вот в названии этих кошек полное «енотовское» не используется, только скрашенное Coon.
Gorgeous- как большинство прилагательных в английском, имеет несколько значений и перевод зависит от контекста в котором оно используется. Также влияет стилистическая окраска, например в разговорной речи или даже сленговой форме. Наиболее распространенный перевод- шикарный, красивый, блестящий. Чаще как комплимент девушке, например: "She looks gorgeous", "She is simply gorgeous girl".
Идиоматическое выражение "to have a finger in every pie" переводится с английского на русский язык как "совать всюду свой нос", "в каждой бочке затычка", "во все вмешиваться", "быть замешанным во всех делах".