Это не обычная книга, а сценарий пьесы с названием "Гарри Поттер и проклятое дитя". Вышла летом и мгновенно разлетелась многотысячными тиражами. В русскоязычном секторе Интернета сценарий можно найти по ссылке http://www.litlib.net/bk/66042 (перевод любительский).
Самой Роулинг Поттер и его одноклассники по магической школе уже явно надоели, она хотела бы прекратить этот цикл романов. Но все прочие проекты не принесли ей такого успеха, как Поттериада. Поэтому если Джоан захочется новой порции денег и славы, ей придется вернуться к магу Гарри. Именно потому она не спешит зарезать курицу, несущую золотые яйца, и не дает однозначного ответа.
Книга "Гарри Поттер и проклятое дитя" оказалась вполне неплохой для меня. Скажу больше, она захватывает и интригует. Не смотря на непривычное изложение, в виде сценария/пьесы, читается очень легко, сама она небольшая, поэтому можно ее прочитать и за пару вечеров.
Всем кто любит мир Гарри Поттера, рекомендую к прочтению. Единственное, это перевод Спивак, который ужасно режет глаз. Конечно, если вы сильны в английском, думаю лучше прочитать в оригинале.
Потому что в каждой книге должен быть негативный персонаж, против которого борется добро. А по сюжету он был злым по многим причинам. Это была наследственная черта рода Марволо; он был зачат под действием любовного зелья, поэтому был не способен любить; он вырос в магловском приюте; он злился на мать, что та была волшебницей, но не смогла выжить.
Пятая книга "Гарри Поттер и орден феникса." Воланд де морт то что назывется "за кадром." И пытаясь узнать секрет силы Гарри Поттера хочет узнать содержание пророчества Севиллы Трелони. Копии пророчеств хранятся в отделе тайн министерства магии. И взять их своей рукой может только тот, о ком эти слелано предсказание.
Использую мощные магические силы темный лорд провоцирует Гарри Поттера на посещение министерства магии.