Много.
В основном это слова с корнем "сек-сеч":
сечь
секира
секатор
просека
рассекать
сечение.
И я думаю, что эти слова были заимствованы напрямую из латыни, а не посредством французского или немецкого, как нам это пытаются вдолбить многие этимологи.
Есть выражение "сорить деньгами", то есть, тратить их, транжирить, расточать, как бы разорять себя в материальном плане.
Думаю, по аналогии с этим "разоряться"( словами)- распинаться, разражаться потоком речи, растрачивать свою энергию, эмоции, слова попусту, без пользы, "на ветер", не получая ответной(адекватной) реакции.
Кочегар и кочерга - разные слова, и не только по их значению, но и происхождению. Этимологической связи между ними нет. Слово "кочегар" появилось в русском языке довольно поздно, только в XIX веке. Оно родственно слову "гончар" (в старину писали "гърньчаръ", что потом, вероятно, перешло в "кочергар". А слово "кочерга" произошло от смешения слов "кочера" (коряга) и "клюка". Слово "кочерыжка" произошло от слова "кочан". У Даля - "кочерыжник - любитель сырых кочерыжек" :). По поводу "кочевряжиться" этимологию в разных современных словарях найти не удалось, возможно, слово кем-то придумано и пущено в оборот. А другие подхватили. Но на одном сайте нашел интересную версию: якобы "кочевряжение" - это исполнение обрядов, ритуальных танцев, связанных с древним почитанием Кочета - петуха как символ Солнца.
Название химического элемента "барий" имеет греческое происхождение и переводится как "тяжёлый".
Цитирую статью из словаря иностранных слов Т. Егоровой:
В русской лексике есть ряд слов с этим же корнем и значением, например, баритон, бароаппарат, барокамера, барометр, барометрический, баротерапия и т.п.
Это человек, с кем вы вскладчину купили оптовую партию товара и вместе пошли продавать. Говоря современным языком - коммерческий партнёр.
Слово как слово.