Паспарту - это дешевая рамка из бумаги или картона с квадратным или овальным отверстием, куда вставляется фотография. Слово французского происхождения (passe-partout), он происходит от франц. passe - проход, и partout - всюду. Из паспарту всегда можно легко вынуть фотографию и вставить новую. Слово паспорт тоже заимствованное и тоже пришло в русский язык из романских языков, на этот раз - из итальянского (раssароrtо). Первая часть означает то же, что и во французском языке - проход. А вот вторая часть значит другое - порт (интернациональное слово). В целом же итальянское слово означает разрешение на проезд через порт. Таким образом, слова "паспорт" и "паспарту" только частично имеют общее происхождение.
От этого латинского корня в русском языке произошло довольно много слов, так или иначе (иногда довольно отдаленно) связанных с "резанием".
Секира. Этимология очевидна. Секирой можно даже голову отсечь. Отсюда и редкое слово усекновение, которое в современном русском языке употребляется, вероятно, только в связи Иоанном Крестителем (праздник в РПЦ: Усекновение главы Иоанна Предтечи).
Этот же корень можно найти в словах секатор (садовые ножницы); сектор - что-то отсеченное, например, от геометрической фигуры, и геометрические понятия сечение и секанс; секция - часть чего-либо, "отсеченная" от целого, отсюда же отсек на корабле, существительные сечение, отсечение и устаревшее слово сусек - часть амбара; пересечение, пресечение и рассечение; биссектриса - она рассекает угол на два части, а также слово трисекция (знаменитая задача про трисекцию угла); просека (она рассекает лес); засека - защита из поваленных деревьев, отсюда и Запорожская Сечь; возможно, отсюда же и осечка; подсечка (например, дерева); насечка - на напильнике и насекомое - это калька с латинского insectum, т.е. "с насечками"; а против насекомых - дезинсекция и инсектициды; секта - группа людей, отделенных от общего течения, и ее член - сектант (не путать с секстантом, это слово происходит от лат. sextantis - шестой). Возможно, помогут двести число слов с этим корнем до трех десятков.
Разговорное выражение "взад пяткИ" означает, повернувшись, быстро уйти; пятиться. Но чаще всего оно употребляется в переносном смысле, когда человек отказывается от принятого решения, обещания или мнения, идёт на попятную.
Можно найти примеры использования этого фразеологизма и в художественной литературе:
Известно это выражение и охотникам: "взад пяткИ", задом наперёд, идёт медведь перед залегание в берлогу, чтобы сбить со следа своих врагов.
Существительное "неон" образовано от латинского слова "новый".
Смотрим словарь иностранных слов Т. Егоровой
При морфемном анализе в слове выделяется нулевое окончание и основа, состоящая из корня, - "неон-".
Элемент "нео-" в этом же значении есть и в других словах русского языка, например, в таких и в их производных: неоготика/неоготичес<wbr />кий, неодарвинизм/неодарв<wbr />инист, неолит/неолитический<wbr />, неологизм, неопозитивизм, неореализм, неофит и т.п. При этом он определяется не как корень, а как префикс/префиксоид. Это значит одно - "нео-" определяется как **приставка иноязычного происхождения.
Если же говорить только о корне "неон-", то он точно есть в единственном производном слове, прилагательном "неон/овый".
Этот вопрос я когда-то прочитал в одной викторине, но ответа там не было. Задал его здесь, думал, кто-нибудь знает. Но почти за полгода ответа не было. Был только, что оба слова имеют по семь букв, но вряд ли в серьезной викторине задали бы такой простой вопрос. Пришлось искать. И, кажется, единственный хоть немного правдоподобный ответ может быть таким. Андерс Цельсий был шведским астрономом и метеорологом. Известен в основном по температурной шкале, которая названа его именем. В латинско-русском словаре зацепок на слова, похожие на эту фамилию, почти не было: celse - высоко, знатно, высокородно; celsitudo - высокий рост, статность, осанка; celsus - высокий, возвышенный, благородный. Конечно, все эти эпитеты можно отнести к человеку (хотя далеко не всякому :), но такое решение меня не удовлетворило. Тогда я решил обратиться к имени Цельсия. Это в основном скандинавское имя, распространенное в Швеции и Дании. Его аналог в русском языке - Андрей, в английском - Andrew (Эндрю). Это имя имеет греческое происхождение. И оказалось, что по-древнегречески слово ἀνδρός означает как раз "человек" (а также "мужчина"; например, мужские половые гормоны называются андрогенами). Вероятно, именно такой ответ и предполагался.