Все слова из списка имеют общее происхождение, кроме "очутиться". Все они происходят от слова "очи", т.е. глаза.
"Глаза" и "очи" - лексические синонимы. Слово "глаз" в современном значении по происхождению русское, а око "глаз" - древнее, общеславянское. А уж если копать совсем глубоко, то существует латинское слово oculus, которое так же обозначает этот орган.
А вот слово "очутиться" (то есть неожиданно попасть куда-нибудь) происходит по разным версиям либо от "почуял"(почувствовал), либо от слова "Чудо".
По названию этого антрахинонового красителя (по его первым буквам) можно предположить, что слово пришло из арабского языка. И это действительно так. Этот краситель был известен уже в Древнем Египте, в Персии времен Дария и в Древней Индии. Краситель получали из корней красильной марены. По-арабски сушеные корни этого растения называются al-asara. От этого названия и произошел термин ализарин, который присутствует во всех европейских языках.
Владимир правильно ответил, что древние греки называли свинец словом molybdos. Этот термин дал в средневековом латинском языке слово molibdaena. Так горняки называли разные похожие с виду минералы черного цвета, оставляющие на бумаге черный след. Таким минералом мог быть и
свинцовый блеск - сульфид свинца PbS, и (более редкий минерал) молибденовый блеск (молибденит) - дисульфид модибдена MoS2, и даже графит. А связь с современным названием металла молибдена такая: в конце XVIII в. из минерала молибденита выделили новый металл, сильно загрязненный углеродом и карбидом молибдена. В чистом виде металл получил в 1917 г. шведский химик Й.Я.Берцелиус, он и назвал его назвали молибденом. Во времена Берцелиуса (и даже раньше) уже никто не путал сульфиды молибдена, свинца и графит.
Чтобы разобраться с такими этимологическими вопросами, часто приходится долго копаться в разных справочниках. А просто путем "раздумывания", не будучи профессиональным лингвистом, можно легко попасть впросак. Как это, говорят, происходит в выступлениях Задорнова ("говорят", потому что я их сам не слышал). Теперь про вопрос. Большинство людей при слове "винил" вспоминают старые грампластинки. Некоторые из них действительно делали из синтетического полимерного материала - поливинилхлорида. А у любого химика слово винил ассоциируется с простейшим непредельным углеводородным радикалом СН2=СН-. Этот радикал входит составной частью, например, в винилхлорид, в винилацетат, в виниловый спирт, а также в их полимеры. Слово винил, оказывается, произошло именно от вина, написанного по-немецки (Wein). "Раскопать" это удалось благодаря историку химии Г.В.Быкову. В 1809 году совершенно сейчас не известный немецкий химик А.Х фон Фогель впервые получил этилсерную кислоту. Он назвал ее винносерной (по-немецки Weinschwefelsäure), потому что действовал серной кислотой (Schwefelsäure) на винный спирт. При распаде винносерной кислоты образуется этилен СН2=СН2. Знаменитый химик Леопольд Гмелин в 1848 году назвал этот газ винным газом, а "остаток" этилен без атома водорода, который входит составной частью во многие соединения, стали называть винилом. Радикал без двух атомов водорода называется винилиденом.
Название этого довольно редкого химического элемента, действительно, образовано от "индиго" - "тёмная синяя краска". Именно эту спектральную яркую линию обнаружили немецкие химики Райх и Рихтер в 60-е годы 19-го века.
Само же слово "индиго" заимствовано испанским языком из латинского, в котором "indicus"-"индийский<wbr />"- обозначало синюю краску, изготавливаемую из особых растений, привезённых из Индии.
Получается, что "индий"/indium значит "индийский".
Смотрим словарь иностранных слов Т. Егоровой