Мы не рассматриваем сейчас такой фактор как порталы, по поводу них вовсе говорят, что грани нет. Изучаем только личное перемещение мага. Что очевидно, неспроста трансгрессии начинают учить только на последних курсах - это довольно сложное колдовство, требующее немалого вложения энергии. Наверняка отчасти от энергетических резервов и возможностей мага зависит, как далеко он может улететь (ведь, если исходить из описания, перенос является длящимся процессом, и тем дольше, чем дальше летишь).
В каноне встречается момент, когда Волан-де-Морта, пребывающего в Нурменарде, вызвали через Метку в поместье Малфоев. И вместо того чтобы рвануть туда сразу, он полетел де-то над морем, дабы, цитируя книгу, быть достаточно близко, чтобы трансгрессировать. Точное месторасположение Нурменгарда неизвестно, но можно предположить, что где-то на континенте, в Европе (всё же Грин-де-Вальд там развлекался). Что касается поместья Малфоев - судя по данным из потер-вики (в каноне такие детали не содержатся), Англия, Уилтшир. И дабы попасть в поместье Тёмный Лорд вынужден был лететь с континента до нашего англоговорящего островка, притом что уж кто-кто, а Лорд был довольно могучим волшебником, одним из сильнейших своего времени.
Значит, радиус действия трансгрессии не слишком превышает территории всё той же Британии, а для более далёких перемещений волшебниками используются порталы.
Слова Гермионы говорящей о Чжоу Чанг, как ей трудно и сколько всего приходится преодолевать и душевных терзаниях. Рон поражается и говорит, что нельзя столько чувствовать сразу и вот блестящие слова Гермионы: Это у тебя Рон, эмоциональный диапазон, как у зубочистки! - На мой взгляд отличная шутка. Пользуюсь ею в реале и всегда вспоминаю фильм!
Единение друзей в этот момент их дружный смех. Момент настоящей дружбы!
Восьмая книга о Гарри Поттере "Гарри Поттер и проклятое дитя"" поступила в продажу в Великобритании и ангоязычных странах 21 июля и вызвала сильный ажиотаж - в Англии, например, ночами стояли в многометровых очередях в книжные магазины, куда должна была поступить новинка.
В России эта финальная книга цикла выйдет в ноябре.
Книга выйдет в переводе Марии Спивак и её редакторской группы, как и все предыдущие части поттерианы . В Иинтернете уже появилась петиция российских поттероманов , предлагающая голосовать против этого перевода, так как, по их мнению, в переводах Спивак много "отсебятины".
Уже давно известно про фильм "Фантастические твари и где они обитают" , который выходит 17 ноября 2016 года.
Это - экранизация книги по вселенной "Гарри Поттера", события в которой происходит за 70 лет до того как Гарри прочитает эту книгу.
Изначально предполагалось 3 фильма, премьеры которых будет в 2016, 2018 и 2020 году.
14 ноября 2016 года Джоан Роулинг заявила, что зрителей ждут пять фильмов вместо трех, как предполагалось раньше.
Так что при условии что фильмы будут выходить каждые 2 года, мы еще на 8 лет погрузимся во вселенную "Гарри Поттера" .Я поздравляю фанатов, главное что бы фильмы оказались качественными и с достойным сюжетом.
Сейчас смотрю с дочерью как раз Гарри Поттера. Еще лет 10 назад начала читать Гарри Поттера. Почему бы современным детям не учится у этого персонажа? Нормальный ребенок, прилежен в учебе, умеет дружить и помогать друзьям, иногда ристкуя жизнью. Толерантый ребенок, пусть это применимо в его мире к волшебникам и не волшебникам. Это так нужно в этом мире. Что не здорового в этом персонаже?