ЖИзнено то что и в наш час есть такий мачухи, правдиво то что есть и в некоторых людях доброта...Правдоподобно фантастично тот врагмент у которому девочка встретила и разговаривала с 12 месяцами.Осуждаем - мачуху, за то што издевалася над своей сводной дочери, сочуствуем - девочке за то што её всегда заставляли делать у неё не было нормальной одежды, она не отдыхала и не могла играть как другие дети, она работала в тот час когда её сестра "набивала" щоки пирогами, а смеёмся над тем как у родной дочери мамы ничего не получалось, она ничего не знала и нечего не могла зделать, а также смеямся над мачехой, в тот момент когда она хотели иметь всё, но добро всегда ж побеждает зло, и получила ничего.
Если понравилься ответ и он правильний возьми за лучший..ПИсала сама не списовала.
На время оставив работу над циклом «Помпадуры и помпадурши», Салтыков-Щедрин загорелся идеей создания «Истории одного города», тематически родственной «Помпадурам и помпадуршам».
В январе 1869 года сатирик выступает с первыми главами «Опись градоначальникам» и «Органчик» в журнале «Отечественные записки» (№ 1), но до конца года приостанавливает работу, чтобы осуществить идею создания сказок («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Пропала совесть», «Дикий помещик»). Кроме этого, наметилось произведение «Господа ташкентцы», нужно было довести до логического конца «Признаки времени» и «Письма о провинции». Не оставляет Салтыков-Щедрин работу в журнале: появляется серия публицистических и литературно-критических статей и рецензий.
Вернувшись к работе над повестью, уже в № 1-4, 9 («Отечественные записки») 1870 года он публикует продолжение «Истории одного города». В 1870 году книга вышла отдельным изданием под названием «История одного города». По подлинным документам её издал М. Е. Салтыков-Щедрин.
«История одного города» вызвала массу толкований и негодований, что заставило Салтыкова-Щедрина ответить на статью известного публициста А. Суворина. Автор критической статьи «Историческая сатира», появившейся в апрельском номере журнала «Вестник Европы» за 1871 год, обвинил писателя в глумлении над русским народом и искажении фактов русской истории, не проникая в глубину замысла и суть художественного своеобразия произведения. И. С. Тургенев называл книгу замечательной и считал, что в ней отражена «сатирическая история русского общества во второй половине прошлого и начале нынешнего столетия».
М. Е. Салтыков-Щедрин знал, что «писатель, которого сердце не переболело всеми болями того общества, в котором он действует, едва ли может претендовать в литературе на значение выше посредственного и очень скоропреходящего». Тем не менее прежний интерес читающей публики к творчеству Салтыкова-Щедрина после публикации повести несколько угас.
Он очень любил свободу и стремился к ней. Его совсем маленьким привезли в монастырь:
<span>Он был, казалось, лет шести, Как серна гор, пуглив и дик И слаб и гибок, как тростник. </span>
<span>Мцыри, привыкший к свободе, постепенно привыкает к своему плену. Он «.. .уже хотел во цвете лет изречь монашеский обет», но тут происходит событие, изменившее жизнь юноши. Он не может жить спокойно — грустит по родине. Даже сила привычки не смогла вытеснить тоски «по стороне своей родной». Мцыри решается бежать из монастыря. Темный лес закрывает ему путь в родные места. Побег - шаг в неизведанный мир. Что же ждет там Мцыри? </span>
<span>Это «чудный мир тревог и битв», о котором герой мечтал с детства, в который вырвался «от келий душных и молитв». Мцыри, попавший в монастырь не по своей воле, стремится туда, «где люди вольны, как орлы». Утром он увидел то, к чему стремился: «.. .Пышные поля. Холмы, покрытые венцом дерев...» Мцыри рад. Для него деревья — это «братья в пляске круговой». </span>
<span>Кругом меня цвел божий, сад; Растений радужный наряд Хранил следы небесных слез, И кудри виноградных лоз Вились, красуясь меж дерев... </span>
<span>Мцыри тонко видит, понимает и любит природу. Он отдыхает после мрака монастыря и наслаждается природой. Юноша отправился в путь: «цель одну, пройти в родимую страну имел в душе», но вдруг «из виду горы потерял и тут с пути сбиваться стал». Мцыри был в ужасном отчаянии — лес, красотой деревьев и пением птиц которого он наслаждался, становился «страшней и гуще каждый час». Мцыри оказался во враждебной ему стихии: «Миллионом черных глаз смотрела ночи темнота...» </span>
<span>Меня удивляет героический характер Мцыри. Во время схватки с барсом в минуту опасности юноша почувствовал в себе навыки бойца, которые были у его предков на протяжении столетий. Мцыри победил и несмотря на раны продолжал путь. Но утром он понял, что заблудился и пришел опять к своей «тюрьме». Мир природы не спас человека, испорченного миром человеческого общества. Дни, проведенные вне монастыря, он прожил настоящей, свободной жизнью, — той, к которой он стремился. Мцыри — «цветок темничный», на нем «тюрьма оставила печать», и поэтому он не выдержал испытаний. Природа, в которую стремился герой, — не только прекрасный мир, но и грозная сила, с которой очень непросто. Мцыри погибает. Перед смертью он просит перенести его в сад, потому что в последние минуты жизни для Мцыри нет ничего ближе природы, для него ветерок с Кавказа — единственный друг и брат. Мцыри стремился познать мир, слиться с природой, ощутить себя таким же свободным, как и сама природа.</span>