В источниках разной степени достоверности такие фамилии пишут как 'т Хофф и 'т Хоофт, но является ли это самодеятельностью и инициативой нынешних переводчиков, сказать не могу. В прошлом фамилия van 't Hoff передавалась вообще как Вант-Гофф и в таком виде стала уже традиционной. Однако любой из Ван Гогов пишется раздельно, а Рембрандт ван Рейн - с маленькой буквы.
Что такое 't? - Это сокращённый вариант артикля среднего рода het. Ранее при транслитерации нидерландских собственных имён было принято все артикли опускать. Это создавало ситуацию, когда 't Hooft и Hooft становились однофамильцами. Поэтому на вопрос "как правильно делать именно в конце августа 2017 года" Вам может ответить лишь нотариальный переводчик.
В отличие от французской и немецкой практики предлоги и артикли перед перед нидерландской фамилией не означают высокого происхождения её обладателя, сколько бы их там ни было.
Кстати, слова hooft в современном литературном нидерландском языке нет. Оно обозначало голову животного и давно вышло из употребления. Примеры его употребления находят в поваренных книгах пятисотлетней давности.
Попробуем для ответа воспользоваться не орфографическим словарем, а ... орфоэпическим, тем, в котором указано правильное произношение слов.
Что нам известно о гласной букве ё? Она всегда ударная, без вариантов. Она не может стоять в неударном слоге. Даже когда в словах ученики ставят ударение, над ё они его не показывают, ё является ударной по умолчанию.
Теперь обратимся к Орфоэпическому словарю русского языка Аванесова. В статье, посвященной имени существительному из вопроса, данное слово пишется через ё. Но, обратите внимание, в форме множественного числа ударение в этом существительном смещается на окончание, и в корне уже е ( жерновА ).
Здравствуйте.
Нам нужно записать данное предложение именно знаками фонетич-ой транскрипции.
Конечно, можно попробовать воспользоваться сайтом, в коем есть транскрипция онлайн. Но она результат может отличаться от такого, как нужно сделать её правильно, ведь там выполняет её специальная программка. А, когда это делаешь сам, то есть возможность и подумать, и сделать правильно, на пятёрку или хотя бы на четверку.
Давайте попробуем. Вот наше предложение.
[ шл`и два пр`иjат`ьл`а в`ьч'эрн`ьjу пъроj ].
У меня получилось так.
Может, у кого-то будут ещё варианты? Желательно, правильные. Напишите. Будет интересно посмотреть.
Да, можно.
Когда я начала изучать английский язык самостоятельно, потратила много времени на поиски словарей с транскрипцией. Нашла очень много вариантов.
Кстати, раза два встречались и с русской транскрипцией. К сожалению, ссылку я не сохранила, поскольку мне не нравится русская транскрипция. Предпочитаю видеть настоящую транскрипцию, а не в чьем-то "переводе".
Просто найдите время для поиска. Вбейте в строку "Англо-русский словарь с транскрипцией". И он Вам обязательно попадется.
В слове "всё" первый и последний звуки произносятся не так, как пишутся:/ф*с*о/ (где * обозначает мягкость согласного. К сожалению, не знаю, как поставить апостроф).
В слове "чтобы" только первый звук не соответствует написанию: /штобы/.