Сейчас имеется возможность сделать перевод, но если повезет, потому что не во всех роликах можно найти справа такой значок, на который нужно нажать.
Там на темном сером квадратике есть значок субтитров, на него нужно нажать и тогда они включатся. А после этого следует воспользоваться переводом или же включить язык, на котором должны быть субтитры. И пусть это будет не совсем точно и правильно, во всяком случае понять о чем идет речь всегда будет возможным.
Это поможет тем пользователям, которые не знают английского языка, есть конечно программы для этой цели, но они являются платными. И вариант с субтитрами самый оптимальный.
Сначала надо определиться, что нужно конкретно и какими возможностями вы располагаете. Простейший - сделать субтитры на нужном языке. Самый хороший и сложный вариант - синхронный дубляж, когда актеры с характерными голосами озвучивают персонажи оригинального фильма.
Есть программы, которые "разделяют" изображение (видеоряд) и звук, который "заменяется" звуком вашего перевода.
Есть программы, которые помогаю монтировать субтитры и "привязывать" (синхронизировать) их с кадрами.
Ну, всё стоит денег. К тому же, должны быть возможности. У меня как-то был заказ на озвучку мультика. Вы не поверите, я не смог быстро найти нужные детские голоса! Бюджет был очень ограничен и не было возможности обратиться к профессиональным организациям. А "дворовых детей" было очень мало (чьи родители согласились бы на запись голоса) и нужных голосов не нашлось. А на озвучку давалось всего три дня!
Я столкнулась с ситуацией, когда мне необходимо было перевести ролик на английском языке на русский, когда искала материал о бросках фрисби. На русском языке очень мало информации, а вот английским я не владею.
Мне очень помогли субтитры. Так как все видео есть на Ютюбе, в нижнем правом углу найдите вот такую эмблемку:
Это субтитры. Нажмите на нее, субтитры включаться. далее, либо Вы пользуетесь переводчиком, либо включаете в настройках переводчик и выберете тот язык, на котором вы хотите видеть субтитры.
Но, хочу предупредить, что предложения не всегда будут связаны по смыслу, но основную цель и то, что говорят понять можно.
Нужно просто вспомнить школьный курс английского языка, объем которого позволяет понимать речь в кинофильмах и видеороликах. Если этот способ не помогает, то нужно сесть за парту и повторить процесс изучения языка. Конечно, есть программы перевода речи, но их сложно использовать для перевода фильмов, они могут ошибаться при восприятии речи разных людей.
У этой фразы перевод простой и сложный одновременно. Простой он, потому что здесь нет никаких замысловатых для русского мозга конструкций, "ходов в обход", поперёк логики: подлежащее выражено личным местоимением, сказуемое - глаголом, далее следует прямое дополнение, в роли которого выступает другое личное местоимение.
Я люблю вас.
Сложность начинается с дополнением. Сколько этих "вас": один, пара человек или толпа? Английский не оставляет возможности понять эту разницу без контекста. В нём нет формы "ты" для родных, близких и друзей, во всех числах употребляется лишь you, и лишь для Господа Бога в много веков назад переведённой Библии сохраняется ушедшее из живого языка Thou и его ещё менее известные падежные формы (thee, thy/thine). В наше время говорят и пишут только you, вежливость въелась в язык намертво.
Послушать фразу в подлинном английском произношении можно в песне битлов "Мишель". Речь в ней идёт о француженке, которая не знает не знает по-английски никаких других слов, поэтому лирический герой готов повторять их. Полный текст здесь, некоторые фразы в нём французские.
ну тут всё просто, русскоязычных аналогов приходит на память сразу два: "с кем поведёшься, от того и наберёшься", а также "с волками жить - по-волчьи выть"
Comparison of the mass of precipitate recovered and the moles of lead required lead to the conclusion that there some missing mass
Сравнение массы полученного осадка и требуемого количества молей свинца позволяет сделать вывод, что значение массы получилось меньше, чем предполагается.
Извините за канцелярит, я не специалист по химии просто.