Безусловно, правильное написание данного отчества - Витальевич. С образованием отчества от имени Валерий все то же самое: правильно будет - Валерьевич. Ниже выдержка из правил образования отчеств в нашем великом и могучем.
Хотя некоторым работникам загса закон не писан, не говоря о каких-то там правилах, они сами себе закон и неиссякаемый источник идиотичного креатива, вносящего много нескучного в жизнь некоторых людей. Вот у нас на работе, например, имеется сотрудница Светлана Анатолиевна. Так она бедняга только и успевает разные справки отовсюду собирать, поскольку все нормальные люди записывают ее, как и положено - Анатольевной.
В русском языке есть особые суффиксы с помощью которых мы получаем мужские или женские отчества. Например для мужских имен наиболее характерно использование суффикса ЕВИЧ, который ставится после мягкой согласной. Именно суффикс ЕВИЧ мы наблюдаем в отчестве Витальевич.
Теперь обратимся к корню этого имени Виталий. Его однокоренными словами будут Виталик-Виталя, то есть корнем оказывается морфема ВИТАЛ, а вот морфема ИЙ оказывается суффиксом (хотя выделяют и целиком корень Валерий). В форме Витальевич этот суффикс передается мягким знаком.
Таким образом гласная И в отчествах исчезает, хотя в некоторых именах она остается. Это касается имен, корень которых заканчивается на К, Х или Ц, что впрочем почти не встречается.
Для начала возьмем само имя, от которого надо образовать отчество для мужчины. Это имя Виталий. И ударение здесь попадает на вторую гласную букву. По правилам русского языка, если имя оканчивается на -ий, который находится не под ударением, нам необходимо прибавить стандартный -евич, но при этом отбросить конечный -й, а стоящий перед ним -и- преобразовываем в мягкий знак. Поэтому правильным вариантом будет Виталий - Витальевич - Витальевна, Валерий - Валерьевич - Валерьевна.
Не будет преобразования -и- тогда, когда имя заканчивается на к, х, ц или же идут подряд две согласные буквы, кроме -нт-. Например, имя Стахий станет Стахиевич.
Точного правила нет, но надо смотреть как написали "тётушки" в ЗАГСе. Это отчество остаётся с ребёнок на всю жизнь и во всех документах. И если по важему мнению они ошиблись, то уточняйте сразу в противном случае если будет по разному в разных документах один из них могут посчитать не действительным и могут заставить переделывать, а это ваше время и нервы в очередях. А в некотором случае и деньги. Это также может быть и с именем так Наталья и Наталия по мнению гос.органов два разных человека.
Правильно писать Витальевич, а не Виталиевич, то есть с мягким знаком, как в вашем первом варианте в вопросе.
Если вдруг в паспорте или ином документе увидите Виталиевич, то это ошибка, или дальше надо писать с ошибкой ссылаясь на этот документ, или исправлять.
Верным вариантом является "Витальевич", а "Виталиевич", по принятым нормам написания имен собственных в русском языке является ошибочным. Здесь нет правила для проверки, но очевидно то, что форма отчества "Виталиевич", звучит более неблагозвучно и вычурно, так как слышится растянутой, в отличие от правильного варианта "Витальевич".
Обычно, так правильно, подобные отчества пишутся - Витальевич, Витальевна. Но не все работники ЗАГСа знают об этом, особенно если записи делались много лет назад - интернета не было, знаний не хватало. Поэтому и есть у некоторых людей отчества Виталиевич или Виталиевна. Можно, конечно, исправить в документах, но люди живут прекрасно и так - к подобным неправильно написанным отчествам никто не докапывается и не заставляет их переделывать в документах.
Если при рождении записали Виталиевич, то с юридической стороны будет правильно писать именно через -и-. Или через паспортный стол менять персональные данные. Но если смотреть на это со стороны правильного правописания, то мягкий знак нужен. И правильно будет Витал ь евич.
Правильно будет писать "Витальевич", хотя конечно встречается даже когда в паспорте пишут "Виталиевич", но этот вариант неверный.
По правилам русского языка, если имя заканчивается на "ий", мы должны добавить "евич", при этом отбрасываем последнюю букву "й", а "и" преобразовывается в мягкий знак, вот и получается - Витальевич.
Роман Витальевич очень внимательный и чуткий руководитель.
Олег Витальевич пришел в этот день на работу вовремя.
Сергей Витальевич славился неуживчивым и скверным характером.
Отчество ребенка, в принципе, может образовываться по-разному, в зависимости от желания родителей, национальных особенностей имени и национальных правил образования отчества, если они есть. Однако в общем случае для образования отчества действует правило, согласно которому, если последним в имени отца является твердый согласный звук, кроме твердых шипящих звуков, то отчество ребенка - мальчика будет образовываться добавлением к имени отца окончания "-ович", а к ребенка - девочки - окончания "-овна". Т. е. от имени Аким это будет Акимович и Акимовна соответственно. Ну а Акимыч - это простонародное звучание отчества.
У меня подруга постоянно проживает за границей. Она по отчеству ЮРЬЕВНА. Пишет своё отчество по-английски так: Yuiryevna. Поскольку имя ЮРИЙ по-английски пишется как Yuiry.
Определённых правил образования отчеств от личных имён в русском языке нет. Остаётся полагаться на сложившиеся традиции и информацию из актуальных лингвистических словарей.
Например, в орфографическом словаре В. Лопатина мы читаем, что от мужского имени Игнатий образуются такие отчества (цитирую):
Следовательно, правильная запись отчества ребёнка может быть и Игнатиевич (через "и"), и Игнатьевич (через "ь").
Уважаемый zlyden не прав. Если набрать "карбонат", то Гугль исправляет на "карбонад" и выдает 170 тысяч ответов, и Википедия тоже дает правильное написание "карбонад". Правда, если искать все-таки "карбонат", то ответов будет 800 тысяч. Так происходит потому, что многие люди пишут неправильно - "карбонат", так слышится, русскому языку свойственно оглушать звонкие согласные на конце слова. Кроме того, "карбонат" - такое слово тоже есть, и обозначает оно соль угольной кислоты: карбонат кальция, натрия.
Вообще-то сомнения такого рода следует разрешать с помощью словарей. А словари, например, словарь Ожегова, однозначно указывают для куска свинины, приготовленного особым образом, вариант "карбонад".
Ошибка эта очень распространена, даже Высоцкий поет "в карбонате".