Сначала пишется имя, а потом фамилия. Просто вспомните, сколько раз вы слышали в новостях упоминания про различных людей и какие сочетания вам запомнились. Например, Джорж Буш или Барак Обама звучит вполне привычно. а вот Буш Джорж, или Обама Барак, я признаться, вообще ни разу не слышала. Или Пушкин Александр. Ну а если вы не доверяете своему слуху и тем не менее сомневаетесь, то существует ГОСТ Р 6.30-2003. Не знаю, насколько он сейчас актуален. Если не ошибаюсь он назывался "Унифицированные системы документации . Требования к оформлению документов". Там в примерах всегда сначала шли инициалы, а потом фамилия.
В русском языке есть уменьшительно-ласкат<wbr />ельные суффиксы -очк-, -ечк- и -еньк-, -оньк-. Они встречаются в таких словах как девочка, темечко, деревенька, махонький. Они же применяются и к именам. В то время как Олечка, Сашенька, Ванечка и Машенька на слуху, Элеонора - более редкое имя.
Элеонору ласково называть будем Элечка и Эленька.
Правильно будет писаться Веронька, Верочка,Верчик, потому что в слове "Веронька" существует суффикс- оньк, а не -аньк-,также и суффикс "очк"- в слове "Верочка". Примеры: "Дорогая Верочка, поздравляю тебя с днем рождения!"
С Филиппом и Архипом действительно сложно. В основе там греческое слово "лошадь": в первом случае имя значит "любящий лошадей", а во втором - "старший по лошадям". Изначально оба онима писались по-русски с двумя п: Филипп и Архипп. Видимо, в какой-то момент "начальницкое" имя получило бóльшую популярность, поэтому у него появилась "народная" (то есть игнорирующая правила орфографии) форма, которая закрепилась в фамилии Архипов. В настоящее время допускаются оба варианта, хотя преимущество у "двупэшного" Архиппа:
***
<hr />
***
Имя Кирилл пришло из греческого языка и отражает принятую там традицию, хотя его этимология вызывает некоторые сомнения:
***
Гавриил, как и все имена на -ил (в том числе и Михаил), еврейского происхождения. Кусочек "-ил" обозначает "Бог". Как не было двойного Л в исходном языке, так нет его и в языках, заимствовавших имя и приспособивших его под особенности произношения, присущие им.
***
Степан - имя греческое, обозначает... венок! В оригинале нет двойных согласных, не породил их и древнерусский язык.
***
Я уже неоднократно ссылалась на словарь русских имён, поэтому Вы знаете, куда идти в случае сомнений. Обычно любые удвоения букв и их странные сочетания отражают ситуацию в первоисточнике, из которого оним попал к нам.
Это слово пишется от имени (Милана),а после можно уже добавить приставку.К примеру (Миланачка),тоже имя только с приставкой (чка),а если было бы имя Мила тогда можно написать к примеру (милашка),и ещё один момент (жи-ши) пишется с буквой (и)!